Предательство высшей пробы (Гаррет) - страница 38

Но теперь он убедился, что возможности бежать у него не было. Двигатель уничтожен, одноместный связной катер — единственное средство спасения — был отослан неделю назад, да так и не вернулся.

— Если бы связной катер был по-прежнему на своем месте…

Макмейн покачал головой. Нет, лучше уж так. Намного лучше.

Он повернулся и пошел в гостиную, где лежал связанный Таллис. На этот раз он чувствовал себя гораздо лучше, когда проходил нулевую отметку притяжения.

Когда Макмейн вернулся, Таллис уже слегка постанывал и веки его двигались. Землянин открыл аптечку и поискал что-нибудь стимулирующее. Он не имел понятия, что означают на керотийском те или иные медицинские и химические термины, но там была коробочка со стеклянными ампулами и с инструкцией, где говорилось «разбить и давать пациенту вдыхать пары». Похоже, он нашел.

Смесь по запаху напоминала аммоний и бутилмеркаптан. Она оказала свое действие. Таллис судорожно закашлялся, резко отвернул голову, снова кашлянул и открыл глаза. Макмейн выбросил разбитую ампулу в коридор, как только Таллис посмотрел на него осмысленным взглядом.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Макмейн. Ему было странно слышать собственный голос.

— Хорошо. Со мной все в порядке. Что случилось? — он с удивлением осмотрелся вокруг. — Попадание? Должно быть. Кто-нибудь пострадал?

— Все погибли, кроме меня и тебя, — ответил Макмейн.

— Погибли? Тогда нам лучше… — Он попытался пошевелиться и понял, что связан по рукам и ногам. Внезапно он осознал, что происходит. — Себастиан, что ты делаешь? Почему я связан?

— Мне пришлось связать тебя, — тщательно подбирая слова, как при разговоре с ребенком, объяснил Макмейн. — Мне предстоит кое-что сделать, и я не хочу, чтобы ты мне мешал. Возможно, мне следовало пристрелить тебя, пока ты был без сознания. Так было бы лучше для нас обоих, я думаю. Но… но, Таллис, мне надо было с кем-нибудь поговорить. Я хочу, чтобы хоть кто-нибудь узнал правду. Кто-то должен высказать свое мнение. Скорее всего, мне просто захотелось разделить с кем-либо свой груз, с тем, кто хоть немного понесет со мной мою ношу. Я даже не знаю…

— Себастиан, о чем ты говоришь? — лицо керотийца казалось темно-оранжевым в тусклом свете, его ярко-зеленые глаза пристально смотрели на землянина, а голос звучал неожиданно мягко.

— Я говорю о своем предательстве, — объяснил Макмейн. — Ты хочешь послушать?

— У меня ведь нет выбора, не правда ли? — произнес Таллис. — Скажи мне вначале одну вещь: мы умрем?

— Ты — да, Таллис. А я — нет. Я собираюсь стать бессмертным.

Таллис посмотрел на него долгим взглядом. Затем сказал: