Ты мое счастье (Грей) - страница 64

— Это было бы чудесно. Как вы видите, у нас уже полно пакетов, — согласилась Леонора.

По крайней мере, будущая свекровь теперь стала улыбаться, подумала Мэб и с облегчением вздохнула, когда они наконец отправились домой. Хлопоты перед предстоящей свадьбой отвлекли Леонору от печальных раздумий, и с ее лица исчезла смертельная бледность. Видимо, ей доставляло большое удовольствие заниматься покупками.

Они с Фредом скрывали от Леоноры истинную причину своего скоропалительного бракосочетания. Она была счастлива, и им не хотелось огорчать ее.

Хотя осеннее солнце сияло, на улице было очень холодно. Они прошлись еще немного, заглядывая в витрины магазинов, но Мэйбл заметила, что ее немолодая спутница немного устала.

— Может, позавтракаем где-нибудь? — спросила девушка, бросив взгляд на часы.

Мэйбл договорилась встретиться с женихом в его офисе — они собирались взять разрешение на брак.

Леонора тоже посмотрела на часы.

— Нет, миленькая, думаю, я вернусь домой, — сказала она. — Почему бы тебе не пойти пораньше к Фреду? Может, вы и позавтракаете вместе?

— Ну… — Мэйбл колебалась. Фред не пригласил ее на ланч, и она не желала навязывать ему свое общество.

Прежде чем Мэб успела что-либо сказать, Леонора уже остановила такси.

— Я тебя подвезу, — предложила она. — И не торопись за девочками. Я заберу их из садика.

Мэйбл благодарно улыбнулась.

— Ну хорошо. Хотя предполагалось, что я должна буду облегчить вам жизнь, а взамен вы помогаете мне.

— Это доставляет мне удовольствие, Мэб, — ласково произнесла женщина. — Вы с Фредом сделали меня такой счастливой. Уверена, ты будешь идеальной женой.

— Надеюсь, — скромно ответила Мэйбл. Она сохраняла свои сомнения в тайне. — По крайней мере, постараюсь, чтобы дети были довольны мной, — более уверенно добавила она.

— О да, — рассмеялась Леонора. — Всем нам это доставит радость.

Через несколько минут такси остановилось у внушительного здания, и Мэйбл вышла на тротуар.

— Довольно рано я приехала, Леонора, — с сомнением сказала она. — Вы думаете, в этом нет ничего страшного?

Леонора рассмеялась.

— Фред будет в восторге, увидев тебя. Его глаза начинают светиться всякий раз, когда ты входишь в комнату.

Мэйбл невольно улыбнулась.

— Вы чересчур романтичны, миссис Гринвуд.

— Будьте уверены, ведь я знаю своего сына.

Ироническая усмешка не сходила с лица Мэйбл, когда она входила в офис. Ей не верилось в то, что Фред действительно от нее без ума. Она знала настоящую причину их бракосочетания.

Приемная оказалась чрезвычайно роскошно обставлена. Шаги скрадывал мягкий ковер. В комнате находились весьма привлекательные и ухоженные секретарши. Было ли это необходимым качеством, чтобы работать у Фреда Гринвуда? Она вдруг вспомнила очаровательную Джесси, как та говорила ей о том, что босс не пропускает ни одной юбки.