— Хорошо. Но недолго.
Пока Дженни и Энди, подойдя к изгороди, пытались подозвать жеребят, Ринна смотрела на дорожку, где Трэвис и Дэвид работали со Стальным Кинжалом. Трэвис, очевидно, не подозревал о ее присутствии, но она его прекрасно видела. Издали она наблюдала, как он седлает коня, и живо представляла, как поглаживанием сильных рук и мягкими возгласами старается успокоить норовистое животное.
Жеребята не обращали на ребят никакого внимания, им это надоело, и они побежали к сараю посмотреть на недавно родившихся котят, Ринна пошла за ними. Вдруг Дженни заметила появившегося из-за небольшого холма Трэвиса, идущего в их направлении.
— Дядя Трэвис! Дядя Трэвис! — крикнула она и бросилась ему навстречу, а Энди следом.
Трэвис с улыбкой сгреб малышей в охапку и поднял их на руки.
— Что вы оба здесь делаете? Разве вы не должны заниматься?
— Я не должен заниматься уроками, — ответил Энди. — Это Дженни надо делать уроки.
— Нет, не надо, — возразила Дженни. — Я буду подружкой невесты на свадьбе.
— Ага, а еще вы будете моим папой, — добавил Энди.
— Да, Энди, это так, — мрачно сказал Трэвис. — Ты этого хочешь?
— Еще бы! — воскликнул мальчуган, прильнув к нему и обнимая ручонками за шею. — Конечно. Мы сможем вместе ловить рыбу.
Трэвис засмеялся и опустил детей на землю.
— Если только ты пообещаешь не провалиться в пруд.
— Я не провалюсь, — заверил Энди.
— Хоть бы ты сам куда-нибудь провалился, — пробормотала себе под нос Ринна. И тут же поняла, что Трэвис слышал ее. Она почувствовала себя виноватой. Зачем она это сказала? Не в ее привычках говорить гадости.
Трэвис с удивлением посмотрел на нее и нахмурился.
— Еще раз доброе утро, любовь моя. Ты скучала по мне?
— Нет, конечно, — бросила ему Ринна, все еще испытывая стыд за свои слова. Почему этому человеку так легко удается вызывать у нее раздражение?
— Правда? — Он с беспечным видом облокотился на изгородь и стал внимательно наблюдать за ней. — Должно быть, мне показалось. Наверняка ты хоть немного да скучала?
— Ни капли, — упорствовала Ринна, удивляясь себе самой: зачем она принимает участие в этом смехотворном обмене колкостями? Ведь ясно, что он дразнит ее. Она заглянула ему в глаза и улыбнулась. — Едва ли ты дал мне основания скучать по тебе. По правде говоря, мне доставит больше удовольствия держаться от тебя подальше.
— Даже так?! — Трэвис оттолкнулся от изгороди, и в его глазах заиграли странные огоньки. — Еще один вызов, Ринна? Полагаю, мне пора исправлять положение.
Прежде чем она успела понять, что он задумал, Трэвис заключил ее в объятия и начал целовать. Его губы настойчиво и требовательно искали ее губы, и когда он еще теснее прижал ее к себе, Ринна вдруг почувствовала, как ее тело стало наполняться теплом. Она быстро оттолкнула его от себя. С раздражением она почувствовала, что дрожит. Зачем он это сделал? Нет нужды разыгрывать этот спектакль перед детьми.