Ребро Адама (Иствуд) - страница 46

Он тупо глядел на экран, а в голове упрямо стучала мысль: что, черт побери, происходит с Шейлой? После развода в ней всегда чувствовалась обида, однако еще ни разу она не доходила до того, чтобы обвинять его во всех смертных грехах. Даже когда злилась.

А сегодня она обвинила его чуть ли не в воровстве! Это на нее не похоже: она всегда отличалась справедливостью. И прекрасно знает, что он не способен на низость. Тогда чем объяснить эти дикие домыслы?

А еще Артура мучил вопрос, на который у него не было ответа: задели бы его подобные обвинения, исходи они не от Шейлы, а от кого-то другого?


Утром Шейла проснулась ни свет ни заря, заказала на завтрак сок и булочки, просмотрела список адресов и выписала из телефонного справочника номера тех, с кем собиралась встретиться. Однако в ее списке остались и такие, чьи телефонные номера в справочники не значились.

Ну ладно! Придется обойтись без них, решила Шейла и стала планировать очередность встреч.


Артур позавтракал яичницей с беконом, сыром, печеньем и соком.

Ну вот, теперь можно и за работу! Он достал из куртки записную книжку, пролистнул и, отыскав, что ему нужно, набрал номер.

— Чарли? Это Артур Эшби. Да, давненько мы с тобой не виделись… Лет пять? Да ты что! Говоришь, семь? Слушай, приятель, окажи мне услугу…


Первым делом Шейла отправилась на фирму, где до ареста Стентон был одним из совладельцев. Однако никто из служащих говорить о нем не пожелал. Только его бывшая секретарша соблаговолила перекинуться с Шейлой парой фраз.

— Дело в том, что руководство фирмы приняло решение держаться подальше от этого дела, — пояснила она.

— Это что же — официальная линия поведения?

— Да, можно и так сказать.

— А вы?

— Что я? — насторожилась пожилая секретарша.

— Вы сами что думаете?

— Я? — Женщина помолчала и, отведя глаза, проговорила: — Думаю, мое личное мнение вряд ли для кого-то представляет интерес.

— Ошибаетесь! — возразила Шейла. — Меня оно очень интересует.

— Лично я думаю, что Стентон сделал то, что сделал, в порыве отчаяния, — сказала секретарша после некоторого колебания.

И больше из нее Шейле ничего вытянуть не удалось.


Тем временем на другом конце города Артур беседовал с сыном Стентона. Тот занимал довольно высокий пост в правлении «Кока-колы».

— Какой у вас отсюда превосходный вид! — заметил Артур, выглядывая из окна кабинета Стентона-младшего.

— Спасибо, — буркнул тот и, не скрывая своего нетерпения, спросил: — Мистер Эшби, вы мне так и не объяснили, что, собственно, привело вас ко мне?

— Я хотел бы поговорить с вами о вашем отце.