Берт тем временем повернулся и направился к выходу. У двери он на секунду обернулся.
— Почему ты приехала сюда, Пат?
Поначалу Патти не поняла, что он имеет в виду, и пожала плечами.
— Меня попросила об этом тетушка Джемма.
Однако выражение в глазах Берта подсказало ей, что он ждал иного ответа. Но прежде чем она сообразила, что ему требуется, на пороге собственной персоной показалась тетушка, неся на маленьком подносе чашку дымящегося кофе.
— Выпей это, детка, — обратилась она к Патти. — Я специально положила побольше сахара. Говорят, сладкое помогает пережить тяжелые потрясения.
Патти послушно приняла из рук старушки чашку, а Берт сказал, что сейчас позвонит знакомому доктору и пригласит его в Ферн-Бей. Патти попыталась было возразить, но он не стал ее слушать и ушел, затворив за собой дверь.
Через некоторое время действительно прибыл местный врач. Он столь долго выстукивал и выслушивал Патти, что она начала нервничать. Ей и так досталось сегодня: сначала она решила, что Вики утонула, затем увидела на берегу внезапно вернувшегося домой Берта, а тут еще это обследование! К тому же Берт как будто позабыл о хороших манерах и в течение всего осмотра оставался в комнате. Правда, он отвернулся к окну, но все же Патти чувствовала себя крайне неловко.
— Скажите, моя милая, — произнес пожилой доктор, укладывая стетоскоп в футляр, — вы случайно не перенесли недавно какого-либо заболевания дыхательных органов? Воспаления легких, бронхита или чего-нибудь в этом роде?
Патти нехотя призналась, что у нее действительно зимой был бронхит, который она основательно запустила, так что он перешел в хроническую форму. К счастью, летом он ее совсем не беспокоил.
— Угу… — задумчиво произнес доктор, но внимательный взгляд, которым он окинул Патти, сказал гораздо больше. Затем пожилой джентльмен повернулся к Берту. — Боюсь, что вашей родственнице придется несколько дней провести в постели.
— Надеюсь, у нее ничего серьезного? — спросил тот.
Они говорят обо мне так, словно меня нет в комнате, возмущенно подумала Патти, следя за ходом разговора.
— Я тоже на это надеюсь, но пока трудно сказать, как будет развиваться процесс, — ответил доктор. — Хронический бронхит чрезвычайно коварная вещь. Он может возобновиться неожиданно и принять очень тяжелую форму, даже несмотря на то что девушка молода и у нее крепкий организм. В любом случае лучше немного перестраховаться, чем потом пожинать плоды беспечности. — Он поднялся и ободряюще улыбнулся пациентке.
Патти невольно почувствовала благодарность к пожилому врачу. Сама она, ныряя в озеро за Вики, даже не вспомнила о перенесенном несколько месяцев назад бронхите. Однако сейчас у нее уже начало першить в горле, а это было первым неприятным симптомом болезни. Кроме того, Патти чувствовала, что ей трудно дышать, и у нее слегка кружилась голова. Но задерживаться в Ферн-Бей не входило в ее планы, тем более сейчас, когда Берт вернулся домой.