Колдовское зелье (Берристер) - страница 68

Несмотря на то, что Патти высоко оценила дипломатичность Берта, она почувствовала в его словах тайный подвох. Он как будто заманивал ее в ловушку. Нехорошо было с его стороны заставлять ее давать обещания, которые она не сможет выполнить по причине своего отсутствия. И все же что-то нужно было отвечать, потому что все трое выжидательно смотрели на нее.

Опираясь на весь свой опыт детского психолога, Патти медленно произнесла:

— Видите ли, девочки, любовь не похожа на сладкий пирог. Ее невозможно разделить таким образом, чтобы кому-то достался меньший кусок, а кому-то больший. Она или есть, или ее нет вовсе. Должно быть, вам известно, что люди женятся для того, чтобы подарить счастье друг другу. Так скажите мне, будет ли счастлив Берт, если я попрошу его отослать вас в интернат?

Сестры переглянулись, а потом покачали головами.

— Ты хочешь сказать, что из-за того, что любишь Берта, оставишь нас здесь? — задумчиво спросила Вики.

— Да, — просто ответила Патти. В конце концов, ведь именно в этом и заключается правда.

— Но папа сказал…

— Он ошибся, — перебила Патти начавшую говорить Тину. — Вы же видите, что я люблю Берта. И мне не хотелось бы, чтобы он грустил, а это непременно случится, если вас здесь не будет. Потому я и не заставлю его отправлять вас отсюда.

— Дядя Берти все равно этого не сделал бы, — заметила Вики с некоторым высокомерием.

Патти рассмеялась.

— Вот уж это точно!

Ее смех разрядил атмосферу, и на личиках сестер тоже появились улыбки. Вопрос был только в том, надолго ли? Ведь за Кевина никто поручиться не мог, а он и впрямь способен отправить дочерей в интернат, не принимая в расчет точки зрения брата. Патти поежилась при этой мысли, представив себе, в каком состоянии окажутся девочки. Может, стоит обратиться за поддержкой к их матери?

Извинившись, Патти отправилась к себе, чтобы переодеться, и примерно через сорок минут вновь присоединилась к Берту. Все это время ее не покидали мысли о будущем детей.

Берт ожидал Патти внизу у лестницы. Он тоже переоделся и выглядел очень элегантно. Патти не могла оставить этот факт без внимания. Она помедлила на последних ступеньках лестницы, невольно задержав взгляд на темном официальном костюме индивидуального пошива, под которым виднелась белоснежная сорочка, великолепно оттеняющая загорелое лицо и черные волосы Берта.

Повернувшись на звук шагов и заметив, что Патти остановилась, он хмуро поинтересовался:

— Надеюсь, ты не передумала?

Патти даже не сразу поняла, о чем он спрашивает. В эту минуту она пыталась оправиться с внезапно охватившим ее желанием броситься в объятия Берта и нежно прильнуть к его губам. Раскрасневшись и стиснув рукой полированные дубовые перила, она встрепенулась лишь после второго оклика того, кто занимал сейчас все ее мысли.