Тревожное полнолуние (Стайн) - страница 40

Да!

Ящик был полон этими лечебными шоколадками! Шоколадками, которые, наконец-то, вылечат Эликс и меня!

Я хватил целую горсть, потом повернулся к Эликс.

— Остановись, Эликс!

— Что? — Она обернулась назад и отпустила горло женщины.

— Я нашёл средство! — крикнул я сестре. — Идём! Мы сможем излечиться. И снова станем нормальными!

Я помахал лечебными шоколадками над головой. И радостно закричал. Потом сунул одну шоколадку в рот и проглотил.

Эликс пробежала через комнату. И тоже схватила целую горсть шоколадок. Быстро развернула одну из них и съела.

Мы оба направились к выходу.

Я обернулся к миссис Икинс и напоследок прорычал:

— Надеюсь, вы запомните этот урок. И больше никогда не станете использовать свою силу против детей.

Миссис Икинс потёрла горло и зло поглядела на нас.

Потом подняла руку, будто стараясь наслать на нас порчу.

— Меньше и меньше, — хрипло произнесла она, всё ещё потирая горло. — Вы оба будете становиться всё меньше и меньше.

— Боюсь, что у вас ничего не получится, — радостно сказал я. — Мы с сестрой съели лечебные шоколадки "CURE", у нас их много и хватит надолго!

Мы выбежали в открытую дверь.

Мы были так счастливы, так счастливы!

Через газон, подпрыгивая от радости, мы почти добежали до улицы, когда я понял, что со мной происходит что-то неладное.

Всё тело начало пощипывать.

Я выскользнул из своих джинсов.

Ноги сами выскочили из огромных ботинок.

Ботинки… Одежда… Почему всё это вдруг стало слишком велико для меня?

Я повернулся к Эликс. И увидел, что и она стремительно уменьшается в размерах!

Её лицо было полно ужаса.

— Мы… мы становимся всё меньше, — пробормотала она.

Её голос вдруг стал высоким и писклявым.

— Но… но… — заикался я.

— Надо съесть ещё одну лечебную шоколадку "CURE", быстро! — закричала Эликс, поднося её ко рту.

И вдруг её лицо вытянулось, рот искривился, и она вытаращила глаза.

— Робби… — чуть выдохнула Эликс. — Робби, ты снова ошибся!

— Что?

Я посмотрел на неё, потом на шоколадку и прочитал надпись на обёртке.

Там было написано не "CURE", а "CURSE". А это означает проклятие!