Красавец-любовник (Слейк) - страница 31

— Я не поеду с тобой, если ты возьмешь эту девицу, — воскликнула Рита тоном капризного ребенка. Она и вправду была ребенком. Испорченным ребенком, который так и не повзрослел.

— Спасибо, мистер Десмонд, я доеду сама, — сказала Старр спокойно. — Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне.

Стефан колебался. Он смотрел то на Старр, то на жену.

— Вы уверены?.. — начал он нерешительно.

Старр кивнула, и Стефан с благодарностью посмотрел на нее.

Чуть позже, когда Рита отошла привести себя в порядок, Стефан схватил Старр за руки:

— Я так благодарен вам, — сказал он тихо, чтобы не слышал Рекс. — Благодарен за все. — И он с содроганием взглянул на пистолет, который все еще лежал на столе.

— Не беспокойтесь, мистер Десмонд, — поспешно ответила Старр. — Я рада, если смогла вам помочь.

— Я не могу выразить, как много вы для меня сделали, — продолжал он тихим, серьезным голосом. — Я никогда этого не забуду.

— Пожалуйста, не говорите больше ничего… — попросила Старр. Ее голос неловко оборвался, а в глазах заблестели слезы.

— Заканчивайте свою трогательную сцену, нам пора домой, — внезапно появившись, громко сказала Рита. Лицо Старр вспыхнуло. Она не могла скрыть волнения и рассердилась на себя за это. Неужели Рита что-то знает о ее чувствах к Стефану или это только подозрения?

Рита надела пальто. Шляпу она держала в руках. Когда она злилась, то была еще красивее, чем обычно.

— Возьми этот чемодан, — приказала Рита мужу, — и позаботься, чтобы остальной багаж прислали домой.

Она первой направилась к двери, но, прежде чем выйти, остановилась и посмотрела на Рекса. Все это время он сидел в кресле сцепив руки и сосредоточенно разглядывал свои ботинки.

— Надеюсь ты доволен собой? — бросила ему Рита.

Он насмешливо кивнул:

— Возможно, моя дорогая!

Она кипела от ярости.

— Не думай, что это конец. Тебе это так легко не пройдет! — С этими словами Рита повернулась и, даже не взглянув на Старр, быстро вышла. За ней последовал Стефан.

— Еще раз спасибо, мисс Тейл, и до свидания, — сказал он тихо.

— До свидания, — еле слышно повторила Старр.

Но Десмонд все еще не уходил. Его полный презрения взгляд остановился на Рексе. Он сделал к нему несколько шагов.

— Я бы больше тебя уважал, если бы ты дрался за нее, — отрывисто сказал он… — Уговорить ее сбежать с тобой и бросить при первой же опасности! Настоящий мужчина так бы не поступил. Я думаю, — губы Стефана презрительно скривились, — это и есть твой настоящий характер. Ты начал свою карьеру в кино с ролей красивых подонков. Ты не изменил этому амплуа и в жизни. — И, резко повернувшись, он вышел.