Повседневная жизнь российских жандармов (Григорьев, Колоколов) - страница 495

А. А. Красильникову пришлось продолжать играть глупую роль в дурно написанном и бездарно поставленном фарсе. На оплату гостиницы, уроков французского и покупку теплого пальто он выдал Юрче 500 франков, но, со своей стороны, не преминул проинформировать свое начальство в Петербурге. Департамент полиции в этой ситуации предпринял попытку «отработать задний ход». 30 ноября вице-директор ДП направил Спиридовичу уведомление о том, что по объективным причинам выполнить задание представителей Охранной агентуры в Париже Юрчи и Штиера не представляется возможным.

Вероятно, этот ход оказался не очень удачным, ибо последнее письмо Юрчи из Парижа от 22 декабря свидетельствовало о том, что напористость Спиридовича увенчалась успехом и его представители во Франции наконец-то получили «доступ к телу» «важнейших революционеров». Чего это стоило Загранагентуре? Посмотрим, о чем написал Василий Яковлевич Александру Ивановичу:

«Честь имею уведомить Ваше Высокоблагородие, что я видел из боевой партии нижеследующих лиц: Чернова, Аргунова, Мокронова, Ястребова, Татовского, Никольского, Козлова и Натансона. Аргунов и Мокронов уедут в Россию, а Натансон в Италию, но когда точно — неизвестно. В настоящее время идет за ними усиленное наблюдение в ожидании их отъезда… Ваш Юрча».

А. А. Аргунов, М. А. Натансон и В. М. Чернов были членами ЦК партии эсеров, и об этом знали все, кому было нужно. Никакого отношения к Боевой организации эсеров они не имели — так же как и остальные пятеро. Драматическое сообщение об усиленном за указанными лицами наблюдении — пустая фраза, призванная скрыть свое бездействие и успокоить совесть Спиридовича, потому что к наблюдению за указанными лицами агенты Охранной агентуры никакого отношения не имели — оно входило в прерогативу Загранагентуры.

А. И. Спиридовичу и самому, вероятно, давно приходила мысль о том, что с командировками своих чинов за границу происходит нелепица, но открыто признаться в своей ошибке он либо не хотел, либо не решался. Поэтому 7 января 1910 года он ограничился отправлением А. А. Красильникову сухой и лаконичной депеши: «Благоволите немедленно отправить сюда Юрчу, сообщите сведения о его работе. Перешлите с ним собранные для меня книги».

По прибытии в Россию стажеры Заграничной агентуры представили подробный отчет. Приведем из него наиболее любопытные, на наш взгляд, моменты. Оказывается, Штиер и Юрча все-таки угодили под контрнаблюдение, установленное В. Л. Бурцевым и его помощниками. Чтобы спастись от филеров Бурцева, им пришлось пользоваться извозчиками или мотором. «Бурцевцы» вели себя так открыто и нагло, что ротмистру Андрееву пришлось сменить квартиру. А. А. Красильникову, в конце концов, удалось сплавить Штиера с Юрчой в… Италию, чтобы они ему больше не мешали! «За день перед выездом в Италию мы были у ротмистра Андреева. Он нам говорил, что агенты его разъехались по разным местам, так что вам показывать некому, почему он нас послал на Лионский вокзал смотреть за отходящими поездами… в Италию, не уедет ли кто-нибудь из известных нам лиц в Италию, где мы пробыли один день и Вы (т. е. Спиридович) изволили нас вызвать к себе… За все это время мы видели… Бурцева, Ротштейна (кличка „Валерьян“), Анастасова, Иванова и его жену, Ерухманов (кличка „Вольские“), Левина (кличка „Борис“), Ингельсона, барышню… Бегин и восемь, которых нам не известны фамилии, но знакомые с вышепоименованными лицами. Агенты Штиер, Юрча». Отдельно агентами были представлены приметы Бурцева и Бакая, которых в Департаменте полиции и так знали как «облупленных». Похоже, неуклюжий по всем статьям отчет был составлен Штиером, то ли плохо владевшим русским языком, то ли успевшим подзабыть и русские падежи, и категорию согласования имен по роду и числу. Отчет отличается от писем Юрчи и стилем, и почерком. Нет надобности говорить о том, что первый «десант» агентов Охранной агентуры в Париж закончился полным фиаско.