Манагер (Щепетнов) - страница 134

В животе опять забурчало, напоминая, что стоило бы восстановить потерянный запас крови и тканей, — строить-то организм из чего?

Волей-неволей нужно было принимать решение, и я, поднявшись, собрал свое барахло в рюкзак, засунул благоприобретенный меч за пояс вверх лезвием, как обычно (ножны я забрал у Заркуна), и зашагал по коридору гостиницы.

Ее маленькие окошки, больше похожие на амбразуры, выходили из коридора в овраг-помойку, и, заглянув в одно из них, в утреннем розоватом свете я увидел, как в овраге кучей копошатся мунга, что-то с карканьем и рычанием раздирающие, — вероятно, останки банды Заркуна.

Трактирщик быстренько подсуетился, подумал я. А что, не подсуетишься, останешься без прибыли! Тут, в городе, хватает тех, кто бы хотел разжиться чужим добром, мгновенно уличные мародеры и попрошайки все соберут.

Я не испытывал никаких злых чувств по отношению к трактирщику за его намерение меня надуть и за то, что он не вступился за постояльца. С какой стати он должен был за меня встревать? Кто я ему? Случайный жилец — переночевал и исчез в утреннем тумане, а ему тут жить. Он все-таки меня предупредил, дал информацию — возможно, не ради меня, а ради сохранности своей гостиницы, но таковы условия игры. Честно говоря, он был мне симпатичен — по крайней мере, не подлец и не работорговец.

Сойдя по лестнице вниз, я кивнул трактирщику, подмигнул вышибале, уважительно посматривающему на меня из угла комнаты, и шагнул через порог гостиницы.

Пока я был в своем номере, занимался самокопанием и жалел себя, несчастного калеку, рассвет вступил в свои права и красный диск солнца уже поднялся над горизонтом, залив весь мир ярким светом, ударившим мне в глаза. Несколько секунд я ничего не видел, а когда проморгался и осмотрел место бывшей битвы, увидел, что от эпического побоища остались только темные пятна, над которыми вились насекомые-падальщики, да несколько небольших кусочков дерева, ничем не напоминающих некогда несокрушимый меч.

Опять пришла мысль: «Где этот чертов Заркун взял металлический меч?» И еще: «А не опасно ли с моей стороны носить с собой такое сокровище? Может, заховать его куда-нибудь да забыть о нем до поры до времени?»

Так и не придя ни к какому выводу, я пошел по направлению к дому своей новой подруги, знатной купчихи Рилы. Руку я предварительно снова замотал тряпкой так, что нельзя было определить наличие или отсутствие кисти.

На улицах города уже началось оживленное движение — сновали люди, громыхали повозки с продуктами из пригородных хозяйств, кричали разносчики с горячими травяными напитками и пирожками — жизнь снова кипела, и казалось, что не было никогда ночи — вымерших улиц, темных домов и крадущихся по кривым улицам ночных грабителей и охотников за рабами.