Сирахама Кеничи (Храбрых) - страница 24

   Все действо заключалось в том, что она толкала меня в спину, а мои бренные конечности примотанные кожаными ремнями к этому произведению садиста - экспериментатора.

   Боль была дикой...

   Скажите, что в каноне Фуринзи отвлечь Кеничи от ЭТОЙ боли, скажу честно наглая ложь. Конечно, приятно когда к тебе липнет такая особа, с жарким дыханием, у правого уха...

   Но блин! ЭТО ДИКО БОЛЬНО!

   Под крик, влетевшей в додзе Хоноки, мой нос встретился с металлическим ложементом крепежа.

   - Тв... м... - Слова мата были весьма приглушенными.

   Волны боли, прокатившиеся по всему телу, заставили в буквальном смысле задохнуться. Ко всему прочему Фуринзи лежала сверху в весьма интересной позе, упираясь своими 'Холмами соблазна' мне в область лопаток. (Эту картину по достоинству я смог оценить только благодаря Кенсею, чтоб его жаба задавила за 500 ен).

   Вернувшись Акисаме помог меня отсоединить от агрегата, и отволочь меня на татами. После чего, принялся выправлять вывихи и растирать мышцы. Да... Реальность в который раз преподнесла сюрпризы. Слава богу ни одной мышца не порвал, малоприятное чувство.

   Наконец покончив со мной, в буквальном смысле, я с трудом даже дышал. Они переключились на мою сестру. Которая весь процесс скакала как заведенная.

   - Смотрю у нас посетитель. - Акисаме в своем репертуаре.

   - Этот электровеник, моя младшая сестра. - Хриплым голосом произнес я. - Чувствую, мать послала, чтобы проверить все ли у меня хорошо.

   Не каждый раз я отпрашиваюсь переночевать в додзе, где занимаюсь. (Уже мысленно добавил я).

   - Братик как ты? - А как я еще могу быть?

   - Лучше чем могло бы быть.

   - Ха-ха, Кеничи я смотрю, у тебя еще остались силы, чтобы шутить. - Во взгляде Акисаме появилась задумчивость. Глядя в его холодные, расчетливые глаза садиста, непроизвольно для себя вздрогнул.

   С трудом сев я увидел презабавную картину.

   Хонока с приоткрытым ртом, смотрит на склонившуюся перед ней Фуринзи. Причем взгляд постоянно перебегал с ее груди на талию, потом на бедра и обратно.

   - Братик... - Полу придушено пробормотала Хонока. - Как ты умудрился попасть в лапы, этой большегрудой куклы...

   Непроизвольно я хихикнул.

   Фуринзи все еще прибывая в легкой прострации. Что даже не обратила внимания на слова Хоноки, вызвавшие смех у большинства присутствующих. Насколько я помню, ей все время хотелось младшего брата или сестренку.

   Сняв ранец, Сестренка достала какую-то коробку и всучив Фуринзи, со словами:

   - Держи Большегрудая. Мама просила передать! - С этими словами Хонока ломанулась к выходу. Обернувшись в дверях. - Я сейчас ухожу! Но не думай, что ты выиграла!