· ... 1863
Наступила суббота, я хоть и притворилась больной, но от общества графа не избавилась. Как только он узнал что я заболела и не смогу быть на конной прогулке, сразу пожаловал к нам в гости. Весь его вид говорил о том что он обеспокоен мои состоянием, но я видела что он мне ни на грош не поверил. Он знал, что я притворяюсь, хоть и словом не обмолвился. Но некоторые взгляды, которые я ловила на себе, красноречиво говорили что видит меня на сквозь и мне его не обмануть. Ближе к вечеру он пожелав мне скорейшего выздоровления, удалился. Через час к нам пожаловал его слуга, и передал подарок от графа. В красной бархатной коробочке красовался очень красивый, и видно дорогой кулон на цепочке. Так же прилагалась записка ·Это началоЋ. И что он этим хотел сказать?
Кулон был золотым, очень красивым, по форме чем-то напоминал звезду, в центре красовался рубин, а вокруг россыпь бриллиантов соединенных золотыми завитками. Получив такую красоту, я сразу загорелась одеть ее на себя, но потом остановилась, и бросилась в след уходящему слуги, догнала его уже на улице, и была намеренна вернуть подарок, но слуга не взял его у меня, а только испугался и просил не возвращать иначе хозяин будет не доволен. Я растерялась, и вспомнила что рассказывал кузен про графа, наверно поэтому слуга так и перепугался, боится что с ним хозяин так же поступит. Решила, что пусть пока кулон останется у меня, а при первой же возможности верну его Агриэлю. Зайдя обратно в дом и остановившись напротив зеркала, я поддалась искушению и примерила его. Он был прекрасен, я залюбовалась им. Хотелось бы себе оставить эту красоту, но... нужно обязательно его вернуть, я не могу принимать такие подарки, от мало знакомых людей. Хорошо что матери нет дома, иначе она бы не позволила мне его вернуть, посчитав что это будет являться оскорблением. Хотя чего ждать когда я его увижу? И отправила слугу с украшением к графу что вернул. Может он и обидится, но хоть поймет, что не стоит больше этого делать
·... 1863
Следующим утром мне опять доставили подарок от графа. На этот раз это было шикарное колье, все усыпанное драгоценными камнями. В прилагающейся записке было ·Надеюсь, оно достойно вас?Ћ. Красивое, ничего не скажешь, но я его тоже отправила обратно, даже не примерив, только кинув один взгляд, а так хотелось. Не прошло и часу, как к нам пожаловал Агриэль собственной персоной. Он был раздражен, но сдерживал себя, видно это очень трудно ему давалось. Спросил, чем мне не угодил второй подарок. Мне не нравился его тон, и я сказала, что украшения просто не пришелся мне по душе, добавив, что его внимание мне никак не есть приятным. На его лице отчетливо читалась ярость, он сдерживался из последних сил, затем развернулся и вышел из дома, даже не попрощавшись. Грубый хам!