— В сейфе — девять с половиной тысяч карат алмазов ювелирного качества и около двадцати шести тысяч карат технических алмазов.
— Я так и думал, — ровным тоном ответил Брюс.
— Надо договориться об их транспортировке и хранении…
— Как они упакованы? — спросил Брюс.
— В одном деревянном ящике.
— Какого размера и веса?
— Я вам покажу.
Бусье подошел к сейфу. Послышались щелчки тумблеров и жужжание механизма.
Брюс вдруг осознал, что после приветствия Шермэйн не произнесла ни слова. Он взглянул на нее, она улыбнулась в ответ.
«Мне нравятся женщины, которые знают, когда нужно молчать».
Распахнув дверь сейфа, Бусье вынул оттуда небольшой деревянный ящик и поставил его на стол.
— Вот, — сказал он.
Восемнадцать дюймов в длину, девять в высоту, двенадцать в ширину. Брюс приподнял его, взвешивая.
— Почти двадцать фунтов веса, — прикинул он. — Крышка запечатана.
— Да, — подтвердил Бусье, коснувшись восковых оттисков.
— Хорошо, — кивнул Брюс. — Не хотелось бы привлекать излишнее внимание и приставлять охрану.
— Согласен.
Брюс еще некоторое время рассматривал ящик, а потом спросил:
— Какова ценность камней?
Бусье пожал плечами:
— Около пятисот миллионов франков.
Брюса впечатлила сумма: полмиллиона фунтов стерлингов. За такую и убить можно.
— Я бы предложил вам, monsieur, спрятать шкатулку в своем багаже. В одеялах, например. Вряд ли до Мсапы возникнет опасность кражи — у вора не будет возможности сбежать. Когда мы доберемся до Мсапы, я предприму дополнительные меры безопасности.
— Хорошо, капитан.
Брюс встал и посмотрел на часы:
— Семь часов, черт побери. Пора проверить часовых на дамбе. Будьте добры, удостоверьтесь, что ваши люди смогут погрузиться в поезд завтра до рассвета.
— Разумеется.
Брюс посмотрел на Шермэйн, и она быстро встала. Он открыл ей дверь и уже собирался выйти вслед за ней, когда его поразила мысль.
— А миссия Святого Августина? Там уже никого нет?
— Есть. — Бусье выглядел смущенным. — Отец Игнаций еще там, и, конечно, пациенты больницы.
— Спасибо, что сказали, — с горечью заметил Брюс.
— Простите, капитан. Вылетело из головы, столько всего пришлось решать.
— Вы знаете дорогу в миссию? — набросился Брюс на Шермэйн. Она должна была сказать!
— Да, Брюс.
— Что ж, будьте так любезны, покажите.
— Конечно, — виновато согласилась она.
Брюс хлопнул дверью кабинета Бусье и быстро зашагал к гостинице. Шермэйн почти бежала, стараясь держаться вровень.
«Ни на кого нельзя положиться, — думал капитан, — ни на кого!»
По дороге им встретился Раффи, похожий в темноте на большого медведя.
— Сержант-майор!
— Да, босс.