— Верно. Но искусство, оно разное.
Джона наморщил нос, глядя на полукролика-полузмею.
— На искусство не похоже.
Когда Стив улыбнулся, Джона показал на незаконченный витраж:
— Это тоже его?
— Вообще-то мое. Я делаю его для церкви, той, что совсем рядом. В прошлом году она сгорела, и окно было уничтожено огнем.
— Я не знал, что ты умеешь делать окна.
— Веришь или нет, но меня научил тот умелец, что здесь жил.
— И который сделал всех этих животных.
— Именно так.
— Ты его знал?
Стив подошел к сыну.
— В детстве я часто пробирался сюда, вместо того чтобы сидеть на уроках закона Божия. Он делал витражи для всех окрестных церквей. Видишь картину на стене?
Стив показал на снимок с изображением воскресения Христа, прислоненный к одной из полок. В таком хаосе ее нелегко разглядеть!
— Будем надеяться, что готовый витраж будет выглядеть точно так же.
— Потрясающе! — прошептал Джона, и Стив снова улыбнулся. Очевидно, это новое любимое словечко сына. Интересно, сколько раз придется услышать его этим летом?
— Хочешь помочь?
— А можно?
— Я на тебя рассчитывал.
Стив осторожно толкнул сына в бок.
—Мне нужен хороший помощник.
— А это трудно?
— Я начал в твоем возрасте, так что уверен: ты справишься. Джона опасливо поднял осколок стекла и с самым серьезным видом стал рассматривать на свет.
— Я наверняка справлюсь, — кивнул он.
— Вы все еще ходите в церковь? — спросил Стив.
— Да. Но не в ту, куда мы ходили раньше, а в ту, которая нравится Брайану. Но Ронни не всегда ходит с нами. Запирается у себя и отказывается выходить. А как только остается одна, бежит к приятелям в «Старбакс». Ма так злится!
—Такое случается, когда дети становятся подростками. Постоянно испытывают родителей на прочность. Джона положил стекло на стол.
— Я таким не стану. Всегда буду хорошим мальчиком. Но мне не слишком нравится новая церковь. Она скучная. Я бы тоже в нее не ходил.
— Вполне справедливо.
Стив помедлил.
— Я слышал, что этой осенью ты не будешь играть в футбол.
— Я не слишком-то хороший игрок.
— И что из того? Зато весело, верно?
— Нет, когда другие ребята над тобой издеваются.
— Они над тобой издеваются?
— Да ладно! Мне плевать.
— Вот как, — кивнул Стив.
Джона шаркнул ногой, очевидно, что-то обдумывая.
— Ронни не читала тех писем, что ты ей посылал. И к пианино больше не подходит.
— Знаю.
— Мама говорит, это потому, что у нее ПМС. Стив едва не поперхнулся.
— Ты хотя бы знаешь, что это означает? Джона подтолкнул очки указательным пальцем.
— Я уже не маленький. Это означает «плюет-на-мужчин-синдром».
Стив, смеясь, взъерошил волосы Джоны.