Отраженная в тебе (Дэй) - страница 46

Идя через Центральный парк по извилистой тропе среди высоких деревьев, я решила для себя, что никому, даже Гидеону, не позволю умалить свое достоинство. И не допущу, чтобы наши с ним разногласия помешали мне прекрасно провести время в Вегасе с моим лучшим другом.

На полпути до дома я остановилась и обернулась, бросив взгляд на вознесшийся высоко над Пятой авеню дом, где был пентхаус Гидеона. Мне было интересно: он сейчас там, собирает вещи и думает о том, как проведет выходные без меня? Или все еще на работе, наспех доделывает незавершенные за неделю дела?

— Ух ты, ох ты, — произнес нараспев Кэри, когда стюард вернулся с подносом, на котором стояли заказанные нами напитки. — Ну и взгляд!

— Что за взгляд?

— Просто дьявольский взгляд. — Он звякнул своим высоким тонким бокалом о мой приземистый и широкий. — Хочешь об этом поговорить?

Ответить я не успела, потому что в этот момент на борт поднялся Гидеон. Выглядел он угрюмо и держал кейс в одной руке и сумку в другой. Передав сумку стюарду, он остановился возле нас, коротко кивнул Кэри и провел тыльной стороной ладони по моей щеке. Это простое прикосновение подействовало на меня, как электрический разряд. А потом он исчез — удалился в хвостовую часть, в отдельную кабину, и закрыл за собой дверь.

— Он чертовски угрюмый, — нахмурилась я.

— И чертовски крутой. Что он с этим костюмом делает…

Как правило, это костюм делает мужчину. Но Гидеон, что казалось невозможным, ухитрялся придавать особый вид своим костюмам-тройкам.

— Не сбивай меня с мысли, — буркнула я.

— А ты сделай ему минет. Это гарантированно поднимает настроение.

— Сказано по-мужски.

— А ты ожидала чего-нибудь иного? — Кэри взял заиндевевшую стеклянную бутылку с водой и указал на этикетку с логотипом «Кросс тауэрс и казино». — Посмотри. Экий шик.

— Это для «китов», — усмехнулась я.

— Для кого?

— Для игроков высшего класса. Для тех, кто глазом не моргнет, пролетев на сотню тысяч, а то и больше, если карта не так легла. Их всячески стараются завлечь: и угощением, и размещением в шикарных апартаментах, и доставкой туда и обратно. Второй муж моей мамы был как раз из таких. Это стало одной из причин ее развода с ним.

Кэри, глядя на меня, покачал головой:

— До хрена же ты всего знаешь. Так, стало быть, это самолет компании.

— Один из пяти, — сообщил стюард, вернувшийся с фруктами и сыром.

— Господи, это чуть ли не целый чертов воздушный флот, — пробормотал Кэри. Он вытащил из кармана упаковку пилюль от тошноты и, отправив таблетку в рот, запил «Кровавой Мэри». — Не хочешь? — спросил он, постучав упаковкой по столу.