Зачарованное сердце (Хэсли) - страница 24

— У меня была кое-какая практика, — признался Сид.

— У вас есть дети?!

Этот вопрос всегда вызывал в его душе приступ нестерпимой боли, но сегодня он с удивлением почувствовал лишь бесконечную печаль. Боясь снова разбередить рану, Сид не сказал Лоре правду.

— У меня самого нет, — произнес он небрежно. — Но у большинства моих женатых друзей есть дети.

— А вы не женаты?

— Нет. Я не из тех, кто женится. — Он помолчал. — Ну что ж, будет лучше, если вы возьмете малыша. Мне пора идти.

— Не уходите! — неожиданно для себя попросила Лора. — Не хотите ли… э… не хотите ли кофе?

Она нервно обхватила себя руками за плечи и поежилась, словно ей было холодно.

— Я как раз собиралась сварить себе, пока будет греться его бутылочка.

— Кофе было бы неплохо, — спокойно сказал Сид. — Пожалуй, черный и без сахара. Я посижу с Рони, пока вы сварите.

Он расположился на софе, покачивая совершенно счастливого Рони на коленях.

— Вы так хорошо с ним управляетесь… — все еще недоверчиво пробормотала Лора. — Даже лучше, чем Бланш. О господи, я совсем забыла! Бедная Бланш, как она там? Надеюсь, ей лучше. Я должна позвонить в госпиталь и все узнать… Ах ты, черт!

Она внезапно вспомнила еще о чем-то.

— Что?

— Да мне надо сделать еще пару звонков. Знаете, я собиралась сегодня устроить вечеринку, а Бланш обещала посидеть с Рони. Ну а теперь надо как-то все менять…

Сид прикусил язык, чтобы не вызваться посидеть с ребенком вместо Бланш. Ему не так хотелось быть полезным славному малышу, как послужить его прелестной маме.

— Ладно, все это потерпит, пока я приготовлю Рони молоко, а нам кофе.

Сид молча наблюдал, как Лора суетится в маленькой кухоньке. Через пару минут он пришел к выводу, что она или абсолютно неприспособленна к домашнему хозяйству, или сильно нервничает в его присутствии. Казалось, что приготовление двух чашек кофе и бутылочки теплого молока потребовало от нее напряжения всех сил.

— Проклятье! — Она уронила на пол соску, и пришлось заново кипятить ее. В какую-то минуту Лора сбросила жакет и перекинула его через спинку стула. У нее оказалась неожиданно полная грудь, тонкая талия и аккуратные бедра.

Сид смотрел на нее и думал, что судьба посмеялась над ним. В кои веки он встретил такую привлекательную женщину, а она оказалась сестрой его друга. У нее было все, что он ценил в женщинах. Внешность. Ум. Стиль. Она даже была бизнес-леди!

В то же время он видел, как ранима Лора. Даже если бы она и не была сестрой Майкла, уже из-за одного этого он не смог бы включить ее в свой список потенциальных сексуальных партнеров. Ну и, конечно, из-за того прискорбного для самолюбия Сида факта, что он был не в ее вкусе.