Сквозь огонь (Спэнсер) - страница 25

— О… Да, конечно.

Старательно не замечая разочарования в голосе Мейвы, он показал ей гостевую комнату:

— Не спеши. Я подожду наверху.

Когда она появилась на палубе, катер уже был готов к отплытию. Не теряя времени, Дарио отвез Мейву на берег. Он не мог дождаться, когда отделается от нее. Не потому, что добился своего и потерял интерес, а потому, что чувствовал себя последним подлецом и едва мог смотреть ей в глаза.

Мейва остановилась в «Сияющем море». Дарио проводил ее до входа в отель, но всем своим видом продемонстрировал, что не войдет. Он не хотел услышать от Мейвы предложение подняться к ней в номер, тем более что не был уверен, что сможет отказать.

— Спасибо за особенный вечер, милая Мейва, — сказал он, целуя ее в обе щеки. — Спи крепко, сладких снов!

Она окликнула его:

— Когда я увижу тебя завтра?

— Завтра? — Он повернулся к ней.

— Да. Ты обещал прокатить меня на своей яхте, помнишь?

К сожалению, Дарио очень хорошо это помнил. Если бы на месте Мейвы была любая другая девушка, он попытался бы отменить приглашение, но она смотрела на него с такой искренней надеждой, что он был бы бессердечным чурбаном, если бы разрушил ее мечты.

— Скажем, в два часа на берегу.

— Отлично. Увидимся.

Ее сияющая улыбка пристыдила его еще сильнее.

— Да, до завтра, — пробормотал он.


К тому моменту, когда на следующий день Мейва появилась на берегу, Дарио созвал своих друзей, нанял человека, чтобы перевозить пассажиров на яхту и обратно, и персонал, чтобы сервировать еду и напитки. Он рассудил, что так будет безопаснее.

Застенчивость Мейвы куда-то испарилась, и, казалось, она вполне довольна собой. Никто из гостей не мог предположить, что она не принадлежит к их кругу. Несмотря на самое обычное происхождение, Мейва вела себя так, словно родилась в высшем обществе.

— Мне нравятся твои друзья, — сказала она, сплетая свои пальцы с его.

Неожиданно Дарио сообразил, что они сидят за тем самым столиком, на котором он лишил ее девственности менее суток назад. Скорее всего, ошибочно считая их парой, другие гости отошли к бортам, чтобы они могли побыть наедине.

— Спасибо, что пригласил меня. Мне кажется, теперь я знаю тебя намного лучше.

О нет! Случилось то, чего он больше всего опасался.

— Ты тоже произвела на моих друзей сильное впечатление, особенно на Эдуардо, — заметил он, зная, что всегда может положиться на своего давнего приятеля. Они через многое прошли вместе и не раз помогали друг другу в неловких ситуациях. — Не удивляйся, если он захочет еще раз встретиться с тобой.

— Я не соглашусь!

— Почему бы и нет? Он знает эти места лучше, чем кто-либо, и покажет тебе такие красоты, каких нет ни в одном путеводителе.