Вслед за ветром (Тейлор) - страница 117

— Это было бы очень хорошо, Том, но я сомневаюсь, что так будет, — спокойно сказала она. — Бродяги не любят сидеть долго на одном месте. Он не пастух, и когда беда отступит, вряд ли что-то удержит его здесь.

Плечи Тома поникли. Он спросил:

— Как ты думаешь, ему потребуется много времени, чтобы помочь нам?

— Думаю, что нет, — ответила бабушка. — У нас и без того полно дел.

— Кстати, о делах. Том, нам с тобой пора за работу. Я буду помогать клеймить, пока папа и Мэтт не вернулись. Вечером я приду и помогу тебе с ужином, ба.

Джесс с братом вышли к загону, где было шумно и пыль стояла столбом. Наварро повернулся к Тому. Глаза Джесс заблестели.

— Наварро, как ты думаешь, ты мог бы выполнять работу Уолта, а я бы подменила Джимми Джо? — спросила она.

Джимми Джо посмотрел на Джесс и ухмыльнулся.

— Что, небось все бока отлежала?

— Джимми Джо, я заслужила отдых, ведь я работала даже ночью. Может быть, ты такой же железный, как и я, и отдых тебе не требуется? — поддразнила Джесс работника.

— Ты же знаешь, я не могу отказать дочери хозяина. Занимай мое место.

Джимми Джо отпустил очередного теленка и поднялся на ноги.

— Мне нужно размять кости, а то от сидения и ноги и руки совсем затекли. Спасибо тебе.

— Наварро, хочешь попробовать? — снова спросила девушка.

— Я много раз видел, как это делается. Думаю, у меня получится. Во всяком случае я не откажусь попробовать.

Карлос Ривс подтащил к нему стреноженного теленка. Он ухмыльнулся, глядя, как Наварро тащил его за шею, пока тот не упал на землю.

— Прижми его голову коленом. Возьми заднюю ногу и отведи ее в сторону. Если будешь держать крепко, он не сможет пошевельнуться.

Наварро последовал совету. Джесс схватила правую ногу теленка и крепко зажала ее коленом. Расти поставил на бедре животного клеймо ранчо, а Джефферсон Кларк отрезал кусочек уха.

— Девочка! — крикнула Джесс Тому, который сделал соответствующую запись в учетной книге.

Следующего теленка привел Мигель. На этот раз Наварро еще лучше справился со своей задачей. Джесс крикнула, стараясь заглушить шум:

— Мальчик!

Когда подошел Джефферсон с острым ножом, Джесс прижала одну ногу теленка каблуком, а другую — подняла обеими руками. Джефферсон быстро кастрировал животное, и Джесс с Наварро отпустили теленка, быстро отпрыгнув в сторону. Теленок бросился к своей маме, которая принялась лизать его окровавленное ушко.

— Джесси, не могу поверить, что ты так все здорово умеешь делать.

— Здорово для женщины, Наварро? — спросила она.

— На этот раз, да, для женщины. — Он посмотрел на Расти и спросил: — А есть что-то, чего она не умеет делать так же хорошо, как мужчина?