— Мы не думали, amigo, что до тебя так долго будет доходить, что это была наша шутка. Я уже даже хотел было предупредить тебя, особенно когда заметил дым, который валил у тебя из ушей и ноздрей. А твои глаза вообще были на мокром месте. Но ты к нам привыкнешь. Мы хорошие hombres.
— Это точно, — широко улыбаясь, сказала Джессика.
— Мы с Карлосом хотели узнать, не научишь ли ты нас обращаться с ножом и луком, как научил Тома и Джесси?
— Конечно, Мигель. Думаю, вам может понадобиться бесшумное оружие. Однажды я выполнял кое-какую работу в Аризоне, которая не требовала излишнего шума, и я применял именно это оружие, — сказал Наварро, пожалев, что эти слова сорвались у него с языка. — Но так как вы оба мексиканцы и в прошлом имели неприятности с индейцами, я не был уверен, что вам захочется пользоваться индейским оружием.
— Amigo, с этим у нас не будет никаких проблем.
К ним подошла Мэри Луиза.
— Наварро, ты не хочешь потанцевать? — спросила она. — Там ребята играют такую замечательную мелодию. Не хотелось бы ее пропустить.
Наварро почувствовал себя неуютно от этого приглашения и чувственной улыбки девушки.
— Простите, мисс Лейн, но я не танцую. Я вообще никогда не танцевал.
Мэри Луиза ободряюще дотронулась до его мускулистой руки.
— Я с радостью научу тебя. Это очень легко и весело.
— Мэри Луиза, Наварро сказал нет, — обратилась Джесс к сестре. — Так что не дави на него. Мигель любит размять ноги, пригласила бы его.
Мигель положил руку себе на бедро и локтем подтолкнул блондинку.
— Я сочту за честь потанцевать с вами, моя дорогая сеньорита.
Джесс видела, что всем своим видом ее сестра хотела сказать: «Мое воспитание не позволяет мне отказывать».
Мэри Луиза взяла Мигеля под руку, и они ушли.
К Джесс и Наварро подошла бабушка.
— Вы развлекаетесь?
— Это замечательно, бабушка. Ты приготовила такое вкусное угощение. Ребята просто в восторге.
Праздничный стол состоял из барбекю, сушеных груш, жареной кукурузы, оставшейся с прошлого урожая, и помидорной запеканки. Джед даже не поскупился на виски и вино.
— Ребята заслужили хороший отдых, Джесси. Они так много работали. А почему вы не танцуете?
— Наварро не танцует, ба.
— Тогда я составлю ему компанию, пока ты будешь танцевать. Я же знаю, девочка, ты очень это любишь. Иди, — подтолкнула она внучку.
Джесс почувствовала, что ей надо идти танцевать, а то бабушка начнет интересоваться причиной отказа. Она извинилась перед Наварро, подошла к танцующим и попросила Джимми Джо быть ее партнером. Джимми Джо, двадцатилетний светловолосый паренек, был очень рад. После этого все остальные, а Мэтт даже дважды, приглашали Джесс на танец.