Вслед за ветром (Тейлор) - страница 97

Джесс смутилась и покраснела.

— Молодой человек, к вашему сведению, я всегда надеваю платье, когда мы не одни. А ты перестань забрасывать Наварро вопросами. Кроме того, ты совсем запустил занятия. Завтра я засажу тебя за учебники.

— Но мне надо вести учетные книги. Я хорошо с этим справляюсь.

— Да, это так, но учеба важнее.

Тут совершенно невольно вмешался Наварро:

— Джесси, он нужен там, ведь ты же не сможешь выполнять еще и эту работу. У нас с тобой есть занятие, а кто будет работать на его месте?

— Джесси, Наварро прав, — сказал Том, улыбнувшись своему защитнику.

— Вы что, объединились против меня? — притворно возмутилась девушка.

Наварро и Том обменялись невинными взглядами, и они оба замотали головами. Том рассмеялся. Наварро пожал плечами и улыбнулся.

— Понятно, двое на одного. Ладно, на этот раз вы победили, но позже тебе придется заниматься в два раза больше. Хорошо?

— Я обещаю.

— Ты обещаешь что? — спросил вернувшийся Джед.

Том объяснил, а потом рассказал отцу, как Наварро придумал закрепить его очки. Джед наградил Наварро благодарным взглядом. После этого он сказал сыну:

— Ребята говорили, что ты сегодня много работал, сынок. Нанимаю тебя до окончания клеймения.

— Спасибо, па. Я все буду делать правильно и хорошо. Вот увидишь.

В это время пришел еще один гость. Джед представил друг другу двух мужчин.

— Наварро Джонс, Мэтью Кордель. Мэтт начал работать у меня еще до начала войны, а потом вернулся, когда она закончилась. Он служит у нас управляющим последние десять лет, но мы относимся к нему как к члену семьи. Я совсем не могу без него обходиться, так что выполняй его указания, как если бы они исходили от меня.

Наварро разглядывал управляющего, пока они пожимали друг другу руки. Мэтт был на несколько дюймов ниже Наварро, ему было лет тридцать пять. Женщины называют таких мужчин привлекательными. У Мэтта были карие глаза, каштановые волосы, над верхней губой была узенькая полоска усов. Наварро знал, что этот человек очень важен, так как много раз слышал его имя от Джесс и остальных.

— Ребята нагрузили тебя работой прежде, чем ты успел дух перевести.

— Мы сегодня неплохо поработали, — ответил Наварро.

Мэтт оставил Джеда и Наварро и подошел к Джесси. Посмотрев на нее, он улыбнулся:

— Теперь я могу передохнуть. С тобой ничего не случилось.

— Спорю, без меня вам всем было спокойнее, — поддразнила его Джесси. Она обратила внимание на то, как Мэтт смотрит на нее. Его взгляд был теплым и нежным. Джесс шутила, а он смотрел на нее, как зачарованный.

— Более чем спокойно, если не считать Флетчера.