— Полагаю, вам не потребуется никакого врачебного вмешательства после потрясения, которое вам пришлось сегодня пережить, — сказал он, улыбаясь. — Вы стали выглядеть гораздо, гораздо бодрее.
— Ну еще бы, — вмешалась Лулу. — Она же знает, что тетя Мейбл будет иметь самый хороший уход. Кто еще так хорошо за ней присмотрит, как не мама? Правда, Джерри?
Лулу налила чаю матери и подала ей чашку. Та, беря чашку, оглядела ее каким-то рассеянным, озадаченным взглядом. Миссис Сильвестер заметила, что ее дочь надела свое лучшее платье. Она никак не могла понять, чем это вызвано.
Лулу продолжала болтать, щебетала, не давая никому за столом раскрыть рта.
— Джерри, положить тебе бисквита с ежевикой? Тебе не помешало бы поправиться. От тебя и так остались только кожа и кости. Думаю, ты согласишься, что нам надо остаться пока на «Янду»? А то Джим Конрад как будто не очень этим доволен. Должен же кто-то за ним присмотреть, правда? С какой стати целиком доверять ему хозяйство?
Джерри была ошеломлена такой постановкой вопроса. Она уловила взгляд Джима Конрада, который он кинул на нее, удивленно приподняв бровь.
— Мне кажется, мистер Конрад и сам может за собой присмотреть, Лулу, — тихо сказала она. — А вот ранчо, правда, нельзя оставлять. Раз все ковбои, которые хотели к нам наняться, были отправлены вон ни с чем, значит, нам с Биллом Седдоном достанется немало работы.
Джим откусил кусок от пирога.
— Во всех прериях я не знаю ни одного человека, ни из владельцев, ни из рабочих, кто бы называл меня «мистер Конрад», — язвительно заметил он.
В этот момент к столу подошел управляющий «Рулу».
— Я только что был в мастерской, Джим, — сказал он. — Пришлю к вам мастера до конца недели. Есть у меня один отличный механик. Думаю, починит ваш двигатель за пару дней. Вы его поселите здесь, в доме?
— Конечно, — ответил Джим.
— Вот видите? — победоносно заявила Лулу. — Еще одного работника надо будет кормить. Разумеется, на ранчо обязательно должна быть женщина, и даже не возражайте. Джим, так мы остаемся, да, Джерри?
— Если ты со мной здесь останешься, я буду тебе очень благодарна, Лулу, — сказала Джерри. — Вы не против, если я отложу кусочек бисквита для Саймона? Он пошел покормить собак Джима. — На этот раз она забыла назвать его «мистер Конрад».
В этот момент Саймон вышел из-за угла дома на веранду, и Джерри протянула ему кусок пирога на тарелке.
— Поторопись, Саймон, — улыбнулась она. — А то мне пришлось защищать твою порцию от разных поползновений.
Саймон откусил громадный кусок, измазав щеки сливками и ежевикой. Только потом с набитым ртом он поблагодарил Джерри.