Джерри рассеянно пожала плечами.
— Наверное, — сказала она наконец. Потом, помолчав минуту: — А почему тебе пришло в голову представить Лулу встречающей гостей в золотом платье?
— Не знаю, просто подумал, глядя на нее. Ей нужно стать женой какого-нибудь магната или скажем премьер-министра, или что-то в этом роде. — Его голос все больше заражался энтузиазмом. — Знаешь, Джерри, она ведь очень красивая и умеет этим пользоваться. Я говорю даже не столько о внешности, я имею в виду вообще ее манеру — такая элегантная светская красавица, понимаешь. Если бы я, к примеру, был богатым магнатом и мне нужна была жена, я бы искал себе такую как Лулу.
Джерри с удивлением поглядела на Дэвида. Она даже не предполагала, что он думает о таких вещах.
— А разве мужчины женятся не на тех, кого любят? Ты разве не женился бы по любви… не глядя на все эти светские лестницы и прочее? — удивилась она.
Дэвид рассмеялся и бросил изжеванную веточку в воду. Потом сорвал другую с поваленного дерева, которое лежало рядом.
— Наверное, тут все от человека зависит. Конечно, есть такие, которые встречают кого-нибудь, влюбляются — и женятся. Я, как мне кажется, из тех, кто хочет иметь такую жену, которая соответствовала бы его статусу. Но заметь, Джерри, я не стал бы жениться на любой встречной девушке, если не полюблю ее. Дело просто в том, чтобы полюбить подходящую девушку.
Джерри нахмурилась.
— Не знаю, мне это кажется как-то немного расчетливо, — сказала она с легким упреком.
— Может и так, не знаю, — признался Дэвид. — Но это очень серьезное решение, на всю жизнь. Вот, например, если бы я собирался прожить жизнь на овцеводческой ферме, я бы женился на такой девушке, как ты. А если бы я пытался пробиться в бизнесе, я бы женился на такой девушке, как Лулу.
— Но ведь ты должен сначала полюбить ее!
— Точно. — Он щелкнул пальцами по руке Джерри. — Не волнуйся, старушка, что ты. Я верю в любовь с большой буквы.
— Какой-то дурацкий разговор, — рассердилась Джерри. — Зачем ты вообще его завел?
— Потому что я никак не могу понять, куда метит Джим Конрад. Если я встречал человека, у которого есть голова на плечах, так это он. Но в то же время он явно проявляет интерес к девушке, которая никогда, никогда не сможет стать хорошей женой человеку, который проводит жизнь в седле, переезжая с ранчо на ранчо.
Джерри несколько минут помолчала.
— Знаешь, мне кажется, он не просто ковбой или объездчик. В нем есть нечто большее, — медленно произнесла она. — Во-первых, у него есть доля на нескольких ранчо. Может быть, он предполагает стать со временем крупным землевладельцем. — Она очень серьезно посмотрела на Дэвида. — Может быть, все кончится тем, что у него будет свой особняк в заливе с… скажем, с той же лестницей…