Вообще она удивилась, когда заметила, что мистер Эверард был с Джимом практически на дружеской ноге. Такое впечатление, словно они давно знают друг друга. А может быть за то время, что они ехали от ранчо «Рулу», Джим успел рассказать инспектору, сколько он сделал на «Янду», и тот был этим очень доволен?
С другой стороны вежливые манеры мистера Эверарда могут просто быть признаком делового подхода — люди бизнеса никогда не показывают, что они на самом деле думают. Но в любом случае он не мог отрицать огромных успехов Джима Конрада на ранчо «Янду».
— Эверард такой человек, который задает сто вопросов в минуту, — поделился с ней Джим. — Мне не нужно подкрепление, я просто хочу немного расслабиться.
— А он говорил про нового управляющего… когда он наконец приедет?
Джим поставил бокал на маленький столик, помолчал минуту, потом повернулся к Джерри.
— Я очень прошу тебя — не упоминай об этом ни словом, пока они будут на ранчо, — попросил он. — Сейчас совершенно не время говорить об этом, поверь мне. Я не хочу отвлекать мистера Эверарда от основной цели его посещения.
Как это было ей знакомо — старый добрый Джим Конрад в своем репертуаре.
Джерри закусила губу и ничего не сказала.
Конечно, Джим не хочет поднимать вопрос о новом управляющем… Он выждет удобный случай и заговорит об этом сам, так ему удобнее…
В этот момент Лулу с Дэвидом вышли на веранду. Дэвид потирал руки с очень довольным видом.
— Рейлтон говорит, что у него для меня есть приятный сюрприз. Джим, неужели ты замолвил за меня словечко?
Джим держал бокал в руке и смотрел из-под нахмуренных бровей в темнеющий сад.
— Да, он спрашивал про тебя. У меня создалось впечатление, что они готовы дать тебе хорошее место в городе, Дэвид. Ты ведь, наверное, спишь и видишь, когда вернешься в Сидней, а? — И он бросил на Дэвида быстрый, острый взгляд.
Дэвид развел руками, словно хотел что-то сказать, но не находил слов. Потом опустил руки, подошел к столику и налил себе виски в пустой бокал. Он вернулся к Джиму, поднял свой бокал, предлагая тост.
— Спасибо, старина, — сказал он.
Лулу пошла за угол поговорить с Дженни, и когда вернулась, Джим встал и налил ей ликера.
— У тебя так блестят глаза, Лулу, — заметил он, слегка усмехаясь и протягивая ей рюмку.
— Да, правда, я очень счастлива. Джим. Кажется, я тоже получила то, что хотела. И…
— Рад это слышать, — сказал Джим, вдруг как-то смутившись и опуская глаза. — Садись, Лулу, я сам налью гостям выпить, когда они выйдут.
Как странно, подумала Джерри. Все было так, как говорил Дэвид. Ранчо живет, гудит, все движется. И каждый человек изменился и получил то, что хотел.