Быть тенью (Романовская) - страница 53

- Я требую немедленно вернуть его.

- Что? - рассмеялся регент. - Вы - требуете? И на каком основании?

Я молчала, низко опустив голову. Потом что-то невнятно пробормотала о статусе наследницы, будущей королевы.

Лорд Аксос легко свёл на нет мои возражения простым вопросом: ‘Вы умеете править?’. Пришлось отрицательно мотнуть головой.

- С тиаром Ньдором ничего не случится, ему выписано приглашение на свадьбу. А вы, если уж так желаете почувствовать груз ответственности правителя, можете выехать в город. Скоро праздник Покрывала Ишты, полагаю, народ будет рад видеть на нём принцессу и выслушать её проникновенную речь. Так же будете присутствовать на следующем Совете: как раз обсудим свадьбу. А ещё, - лорд Аксос мстительно усмехнулся, - возобновим традицию Открытых дней.

Открытыми днями называли первую и последнюю среду месяца, когда распахивались двери дворца, пуская челобитчиков. Любой, попади он в число пятидесяти первых, мог рассказать о своей проблеме непосредственно монарху в обход чиновников. Традиция эта была прервана покойным королём, посчитавшим её слишком обременительной.

А теперь место монарха на троне придётся занять мне. И решать чужие проблемы тоже. В итоге отец оказался прав: не следовало приходить и заводить этот разговор.

Видя, что я пригорюнилась, лорд Аксос сжалился, заявив, что я буду только слушать, а не решать.

- Это даже хорошо, - в заключение добавил он. - Пусть подданные привыкают к будущей королеве. А теперь, раз уж вы всё равно здесь, поговорим о вещах более приятных. Вам необходима камеристка.

Странно, но после помолвки лорд Аксос обращался ко мне хоть и по имени, но на ‘вы’. Причин я не понимала, лишь предполагала, что оказала ему какую-то важную услугу. Вероятно, возвысила до королевского рода. Что ж, ничьё уважение лишним не бывает, хотя бы формальное. Хуже, когда не уважают ни душой, ни языком.

- Но у меня уже есть горничная…

- И она вас устраивает?

- Скорее, она устраивает вас, - я намекала на то, что все слуги и фрейлины докладывают регенту о том, что я делаю, пишу, читаю. Слишком памятна история с подарком вампира.

Книгу, к слову, у меня отобрали, а жаль: учиться и узнавать что-то новое я любила. Сомневаюсь, чтобы тот фолиант принёс вред. Он точно не был отравлен или проклят: иначе бы я почувствовала хоть какое-то недомогание.

Лорд Аксос понял намёк, но упорно продолжал гнуть своё. Что по статусу королеве положена камеристка из благородных дам, а служанке надлежит выполнять только подсобную работу, быть на подхвате.

Спорить не стала, махнула рукой, устало поинтересовавшись: