Полночь мира (=Пепел Сколена) (Буркин) - страница 75

  - У вас что, жены едят за одним столом с мужьями?

  - А что, тут жены какие-то нечистые?

  - Нет, но... У нас сначала ест муж, и вообще мужчины, за столом. А потом жены едят на кухне, что осталось. Мне Эленбейн бросал объедки на пол.

  "Дикая страна... А еще тут за воровство рубят руки? Как в Пакистане?"

  - А у нас так не принято, - вздохнул Моррест. - Ладно, тогда я ем первым, а ты вслед за мной. Но только не объедки, а нормальную еду. Не порть мне аппетит, ладно?

  Моррест открыл крышку и сглотнул слюну. Нечто вроде шашлыка из рыбы, сочащегося жиром и тающего во рту, в остром, но невыразимо вкусном соусе, по краям нарезан аккуратными кусочками какой-то овощ, по вкусу отдаленно напоминающий картофель - только с каким-то странным, солоноватым привкусом. Хотя привкус, скорее всего, появился благодаря какой-то ароматной приправе. Моррест уже кое-что знал об алкской кухне, но на галере особенных яств, конечно, не было. А вот во дворце... Он вспомнил об Олтане, только когда опустела первая тарелка. К счастью, служанка принесла еще одну, с салатом из местных овощей.

  - Теперь ты, - произнес Моррест, наливая в чарку весьма недурного красного вина. Он уже знал, что это алкское красное - самое дорогое, но и самое вкусное на Сэрхирге. Правда, и самое крепкое: от первых двух чарок голова легонько закружилась, на застеленном чистой простыней ложе стало невероятно уютно. Накрывшись шкурой, служившей одеялом, и прислонившись к спинке ложа, Моррест лениво смотрел, как ест изголодавшаяся при Эленбейне женщина. Сейчас, раскрасневшаяся от вина и смущения, она враз стала соблазнительной и манящей. Эта русая коса до пояса, эти большие, выразительные глаза, яркие губы и высокая грудь под штопанной блузкой... Если чуть ослабить шнуровку... совсем чуть-чуть. Моррест не зря считал, что самый золотой возраст для женщины - тридцать лет плюс-минус три. Надо же: уже сутки в одной с ним комнате обитала Красота, а он и не замечал. Ела красавица быстро - словно боясь, что отберут или огреют нерасторопную плетью. Приходилось признать: после Эленбейна боялась бы любая.

  Вино оказалось коварным - ударило в голову, когда служанка встала. Блузка приподнялась, обнажив часть загорелого бедра - и темное пятно клейма на золотистой коже. Грудь еще больше оттопырилась, маня и окрыляя напрасными надеждами. Ведь по-хорошему, что между ними, рожденными в разных мирах, может быть? Не считая, конечно, мимолетной, как летняя ночь, связи.

  Разумная мысль оказалась сожженной, затопленной внезапно нахлынувшей нежностью к этой милой, но беззащитной женщине, по судьбе которой каленым железом прошлась людская жестокость. Нельзя защитить всех несправедливо обиженных, оскорбленных, брошенных в грязь. Но можно делать то же самое применительно к тем, кто рядом. Тогда можно надеяться, что однажды и тебе кто-нибудь прикроет спину. А пока... пока надо подарить ей хоть немного тепла. Забыв обо всем, Моррест поднялся, ступил босыми ногами на холодный пол, подошел к убиравшей со стола служанке - и, обняв ее за талию, поцеловал в основание шеи. Женщина вздрогнула - к грязным домогательствам она привыкла больше, чем к ласке. Потом на губах появилась робкая улыбка, она обернулась, и их лица оказались так близко, что он ощутил тепло ее дыхания. А вино кружило голову, нашептывая, что за этим судьба и забросила его сюда, что и здесь можно жить, любить и быть любимым.