Прекрасная наездница (Грин) - страница 55

— Перестань… Шофер… — Она кивнула в сторону водителя, но он смотрел на дорогу.

— Считай, что мы одни. Асад не говорит по-английски, — растягивая слова, сказал Надим и отпустил ее руку.

Изольда покраснела еще сильнее.

— Возможно, но, чтобы понять, что происходит, ему не нужно говорить по-английски.

На лице Надима появилось знакомое властное выражение, и девушка возмущенно продолжила:

— Да, я знаю, ты шейх, и никто не смеет тебе перечить. Но я должна работать с этими людьми…

— Ты больше не должна работать.

Изольда остолбенела. Она ненавидела слухи. Но и не собиралась прятаться от всех. Поэтому она выплеснула на Надима свой гнев:

— Я не собираюсь сидеть во дворце, как какая-нибудь наложница. Я хочу работать с Поцелуем Дьявола и помогать Джамиле на конюшнях.

Он безучастно пожал плечами:

— Пожалуйста, работай — если это не будет мешать тебе спать со мной, когда я захочу. — Он наклонился к ней, и девушка поняла, что безразличие его напускное и что она опять вывела его из себя своим упрямством. — Ты теперь моя любовница, Изольда, всегда в моей постели…

— А мое мнение здесь что-то значит? — Секунду поколебавшись, она спросила: — Что значит «хабиба»? — Прошлой ночью он несколько раз назвал ее так.

Лицо его на секунду омрачилось, а затем он с неохотой сказал:

— Это значит «любимая». Но это просто фигура речи. — Он дотронулся пальцем до ее подбородка, и его голос стал жестким. — Я знаю, первый любовник очень важен… Но не влюбляйся в меня, Изольда. Мне нельзя доверять свое сердце.

Ей стало так больно, что она не выдержала и выпалила, не очень понимая, что говорит:

— Я сама по себе. Я не такая дура, чтобы влюбиться в человека, который даже свою жену не любил.

— Отлично. Значит, договорились.

Что-то притягательное и трогательное было в этой девушке. Она казалась Надиму маленьким львенком, вступившим в схватку с куда более сильным противником. Это так возбуждало его, что он едва удержался сейчас, чтобы не притянуть ее к себе и не начать целовать до умопомрачения, пока они оба не сгорят в этом пламени. И больше всего в мире ему хотелось сейчас расстегнуть ее джинсы и стащить их с нее…

Но шофер был всего в нескольких дюймах. Изольда была права: может, он и не понимал по-английски, зато — Надим готов был поклясться — отлично понимал, что здесь происходит. Вся его свита отлично все понимала, после того как прошлой ночью он принес Изольду в свой шатер, словно какой-нибудь доисторический воин.

Но Изольде он сказал резко:

— Я не влюблюсь в тебя. Можешь не сомневаться. Любовь мне не нужна.

Она посмотрела на него, и он увидел в ее лице что-то еще более трогательное. Она сказала тихо: