Неотвратимая гибель (Тармашев) - страница 76

– Третье колесо по левому борту повреждено! – воскликнул Майк, тыча пальцем во вспыхнувший на приборной панели тиристорный светодиод. – Они хотят прогрызть дно!!!

– Не бойся, Батлер, дно стальное, оно им не по зубам! – Андерс прислонился к стенке кокпита, пытаясь разглядеть, что происходит под колесами. – Ни дьявола не вижу! А ну, парень, сдай назад! Да порезче! Размажь этих тварей!

Майк торопливо схватился за руль, включил заднюю передачу и вдавил в пол педаль газа. Очиститель рванулся назад и сразу же подпрыгнул, наскочив на что-то крупное.

– А-а-а!!! – истошно заорал Андерс. – Вот вам, твари!!! Получайте!!! Батлер! Теперь вперед!

Но раздавить второго монстра не удалось. Тварь выскочила из-под машины и принялась носиться вокруг, не позволяя себя раздавить, и с остервенением хватала зубами толстые колеса.

– Турбиной не достать! Мертвая зона! – с досадой выдохнул Андерс. – Ничего! Дождемся подкрепления! Ты, главное, в Завесу не въедь, парень! Останавливайся, вдруг сама под колеса полезет!

Однако уничтожить монстра самим им так и не удалось. Тварь застрелила спасательная команда, подоспевшая на оборудованном пулеметом вездеходе. К тому моменту монстр успел прогрызть два колеса, и диспетчер велел их экипажу прекращать работы и вести очиститель в ангар.

– Андерс, загоняй машину на ремонт! – приказали в радиоэфире. – Я пришлю кого-нибудь вам на замену! Сколько тварей было всего? Ты уверен, что перебили всех?

– Мы видели семерых, – ответил полярник. – А сколько их всего – один Холод знает! Тех, что видели, перебили. Но я не поручусь, что это и всё. Могильник большой!

Диспетчер подтвердил прием, и Андерс, вытянув руку, вонзил её, словно копье, в сторону валяющихся трупов мутантов.

– Подавитесь, мерзкие твари! Моим пальцем и костями моего друга Барнса! – Только сейчас Майк заметил, что на левой перчатке Андерса нет места для большого пальца. – И это ещё не всё! Я с вами ещё не закончил! Сидите в своем Могильнике и не попадайтесь мне на глаза!

– Сэр… – Майк не рискнул задать ему вопрос в лоб, кто такой Барнс, и попытался быть корректным. – Почему вы думаете, что эти монстры из Могильника? До него двести километров!

– А откуда им быть?! – Тот вновь вонзил беспалую руку в сторону мертвых тварей. – Ты внимательно посмотри! Что это за зверье?

– Не знаю, сэр, – признался Майк. – Кошки какие-то полярные, да? Нам про таких существ в школе не рассказывали…

– Потому что в школе про них не знают! – оборвал его Андерс. – Это мутанты! Гляди, какая мерзость – головы здоровенные, пасти чуть ли не наизнанку вывернуты, зубов в сто раз больше, чем у любой дикой кошки! Вон у той, слева, два хвоста! А у той, рядом, ну, которая правее, видишь? У неё горб в половину спины, аж лопатки вверх торчат! Подобные твари появляются только в радиоактивной местности. К северу от Реактора Могильник, там отходов с нашего Барбекю за двести лет столько накопилось, что представить страшно. Ближайшая дыра в озоновом слое, через которую Солнце щедро поливает землю радиацией, находится на юге. Там тоже мутантов полно, но эти пришли с севера. Я в Могильник четыре вахты отходил, могу узнать тамошнюю мерзость! Она мне сильно задолжала! – Он красноречиво продемонстрировал перчатку, не имеющую большого пальца. – К тому же Могильник ближе. Так! Давай пересаживаться, не то ещё снесешь ползавесы на спущенных колесах!