Властитель островов (Скотт) - страница 158

Оба молчали, пока не дошли до площадки на вершине утесов. Там Гектор свистнул своего коня. Подождав, он свистнул еще раз, громче и резче – Кристине захотелось заткнуть уши. Но лошади не было.

– Наверняка испугался грозы и вернулся в стойло, – пробормотал он. – Прости, я не привязал его. Придется добираться пешком.

Она была не против. Ей не хотелось сидеть сзади него на седле или, еще хуже, ехать на луке перед ним и чтобы он придерживал ее одной рукой. Пройтись быстрым шагом по умытому дождем лугу было намного приятнее.

Гектор обнял жену за плечи. Она вздрогнула и поняла, что, тряся ее в ярости, он оставил на ее теле синяки. Но сейчас он просто посмотрел ей в лицо и легонько убрал у нее со щеки пряди еще не просохших волос.

– Где твой чепец?

– Я сняла его там, на скале. Хотелось почувствовать ветер в волосах. Когда ты меня схватил, его, наверное, унесло в море.

Он криво улыбнулся:

– С нашим внешним видом, я надеюсь, нам удастся проскользнуть в замок и в наши комнаты, не встретив леди Маргарет или его светлость.

Она была рада его тону – он явно хотел разрядить обстановку, – но не ответила. Ей было все равно, кого встретить.

Облачка, летевшие на восток, становились реже, и через них пробивались солнечные лучи, похожие на тропинки на небо. Их золотой свет заставлял воды пролива и гавань сверкать, а капли дождя на траве и кустах сиять, как бриллианты на костюмах придворных.

Когда Кристина и Гектор приблизились к дорожке от зала к гостевому крылу, он заметил:

– Если делать все быстро, у нас как раз хватит времени только переодеться к ужину – так что есть хороший повод пробежать через кухню, а не через главный вход. Всем встречным скажем, что торопимся и боимся опоздать.

Кристина кивнула и пропустила мужа вперед. Никто не остановил их, как они и рассчитывали, несмотря на то что черная лестница предназначалась для слуг и гости редко ею пользовались.

Достигнув гостевого крыла, он остановился и сказал:

– Теперь, когда ты тут и с тобой все в порядке, я хочу проверить, вернулась ли лошадь в конюшню, так что оставлю тебя одну. Ты переоденешься быстрее, если Брона не будет пытаться заслонить тебя от меня. Я сейчас же вернусь.

Брона уже ждала ее, и Кристина – уже в который раз – порадовалась, что не взяла с собой камеристку из Халамина. Выслушивать упреки женщины, знавшей ее с колыбели, было бы слишком тяжело. А Брона стала ей помогать, как всегда, тихо и с достоинством, хотя Кристина и вбежала в комнату в таком виде, словно ее одежду постирали, а снять забыли.

– Я попала под дождь и потеряла чепец, – объяснила Кристина, когда служанка стала аккуратно расчесывать ее спутанные волосы.