Чайный клипер (Богданов) - страница 85

— В чем дело, ребята? — спросил Кинг.

Ему протянули миску с варевом.

— Вот, сэр, чем нас кормят? Мы работаем, как волы, а пища никуда не годится. С такой жратвы можно и ноги протянуть!

Капитан посмотрел, понюхал варево и отставил миску.

— Кока и баталера сюда! — приказал он.

Те прибежали сразу.

— Почему плохо кормите матросов? — вскинулся на них капитан. — Сейчас же приготовьте хороший суп, иначе вам несдобровать!

Кок и баталер растерянно переглянулись и вышли.

Часа через два на камбузе сварили новый обед. Подали суп из солонины, на второе — по куску свинины с кашей, и к ним — по чарке рома.

Сытно пообедав, матросы пришли в благодушное настроение.

— Хороший у нас капитан! А кок с баталером — большие плуты!

— Устроить бы им темную!..

А капитан, вызвав к себе баталера, сказал ему:

— Не обижайся, Самвэл, за выговор, что я тебе сделал в кубрике. Матросам надо было заткнуть глотки. Еще взбунтуются и не полезут на мачты. Народ отпетый…

— Я все понимаю, сэр, но… как же нам быть дальше?

— Варите и дальше, экономя продукты. Только поменьше кладите в котел объедков, чтобы не воняло… Если матросы будут роптать, я опять вызову вас и начнем все сначала…

— Эта игра может плохо кончиться, сэр, — возразил баталер. — Они изобьют нас с коком!

— Пусть попробуют, — холодно отозвался Кинг.

Баталер вышел от капитана озадаченный: «Известное дело, — думал он. — Кинг всю вину валит на нас, а сам хочет остаться в глазах матросов воплощением справедливости. Нечистая игра!»

Но спорить с капитаном не приходилось.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

1

Помощник капитана Эванс вел дневник, где записывал все, что казалось ему примечательным за время плавания. Сменившись с вахты, он отдыхал, пил чай, а потом, подвинув поближе свечу, развертывал тетрадь в клеенчатой обложке.

Вот некоторые из его записей.

15 февраля. У 18º ю. ш. встретили теплую погоду. Весь день было ясно. На небе — ни облачка. Дул свежий пассат.

25 февраля. На подходе к экватору погода стояла переменной. Тихие ветры и безветрие. То ясно, то облачно. Иногда горизонт на норде покрывался тучами. Было видно, как сверкают вдали молнии. Шли переменными галсами. Матросы целый день брасопили реи, стремясь поймать ветер. Ход судна был малый — узлов до восьми. Дэниэл Кинг нервничал, как барышня. «Капитан Кук» и «Меченый Мавр» шли позади, но нам все не удавалось оторваться от них на приличное расстояние.

28 февраля. Прошли или, лучше сказать, нас протащило слабым ветром и попутным течением через — экватор. Расстояние между нами и клиперами Джеймса и Стоуна не уменьшается и не увеличивается. Они по-прежнему идут за кормой, первый в трех, второй в пяти милях от нас.