Ирьенин (Читающий) - страница 31


   Нет, в самом деле, парк какой-то. Поместье Хъюг, назвать это кварталом было бы не правильным, представляло собой полный самой разнообразной зелени сад, сквозь которую виднелись двухэтажные дома. Вообще говоря, преимущественно вторые этажи и были видны. Хватало и воды - на территории был развернут целый каскад аккуратно очерченных, искусственных озер. Мостики, да... Хорошо устроились Хъюги. Все это дополнялось птичьими трелями и гомоном носящейся детворы. Клан точно не маленький, детей десятки - сколько же семей в его составе? Прогулка по парку подошла к концу, Хизаши свернул к целому комплексу построек. Не успели мы подойти ко входу, как на Хизаши налетел маленький вихрь.


   - Дядя! Ты где был? - пропищало вцепившееся в шиноби руками и ногами мелкое прыгучее существо.

   - Хина-тян, я был на миссии. Ну где же еще может быть шиноби? - мужчина с улыбкой взъерошил стянутые заколками в немудреную прическу волосы девочки. Я аж поперхнулся - что, вот этот вот живой, непосредственный ребенок - и есть анимешная зашуганная Хината? Да не может того быть. Хотя, да. Некое сходство есть. Черные с отливом в темно-синий оттенок волосы, почти прозрачные серые глаза. Кто его знает, как выглядела мелкая Хината... Но что-то сомнительно мне, что эта девочка к двенадцати годам превратиться в постоянно краснеющий, не смеющий поднять глаз, неуверенный в себе помидор. Эта, судя по всему, сама кого угодно зашугает.

   - Так, так. Дядя, а кого ты к нам привел? - Девочка нехотя слезла с дяди на землю. - Мальчик, ты почему такой грязный? - Меня смерили взглядом. - И худой. Ты что, не знаешь, что шиноби должен хорошо кушать? - Ну все... Сейчас меня начнет строить принцесса клана. И верно. - Ты должен немедленно привести себя в порядок!


   Хизаши, слава всем богам за эту маленькую милость, мягко, но непреклонно оборвал фонтан красноречия Хинаты, уведя меня внутрь здания, пообещав пообщаться позже. Раздвижные двери, перегородки, тонкое дерево, толстая бумага... У них тут что, вечное лето? Если нет, зимой мне будет тухло. Как там говорилось? 'Сибиряк, это не тот, кто не боится холода, сибиряк, это тот, кто тепло одевается', да? Впрочем, кое что радовало - полы. Мягкое покрытие. Не пластик, нет. Пластика я вообще тут не наблюдаю, как такового, это какая - то очень плотная ткань, нечто вроде ковра, но без ворса. Не наблюдаю я и электричества. Коридоры освещены мягко светящимися, молочно-белыми шариками, висящими на тонких нитях. Ну, и что это? Особенности местного применения чакры? Хизаши уверенно шагает по лесенкам и коридорам. Кажется, пришли. Большая комната, нечто вроде веранды, в которой двое. Мужчина, сильно смахивающий на чуточку постаревшего Хизаши, и молодая женщина. Сидят прямо на полу, на толстых подстилках, у низенького столика, чай пьют.