Братья по крови (Робертс) - страница 118

—Как ни странно, понимаю.

—Почему же ты не уехала?

—Давай по порядку, — продолжая возиться с цветами, Лейла пересказала утренний разговор с хозяйкой.

—Мне очень жаль. Это несправедливо. Я не о твоей хозяйке. У нее бизнес, которым нужно управлять. Несправедлива сама ситуация. — Куин смотрела, как Лейла ставит разноцветные маргаритки в чайную чашку огромных размеров. — В практическом смысле я в порядке, потому что это моя работа, вернее, работа, которую я выбрала. Я могу позволить себе сидеть здесь, зарабатывая на жизнь статьями. Если нужна моя помощь...

—Речь не об этом. Я не хочу, чтобы ты давала мне денег взаймы или брала на себя мою часть расходов. Если я останусь, то только потому, что так решила. — Лейла посмотрела на цветы, вспомнила слова Фокса. — Думаю, до сегодняшнего дня я все это не принимала, вернее, не хотела принимать. Легче было думать, будто меня вынудили приехать сюда, заставляют остаться. Я хотела уехать, поскольку и то и другое мне не нравилось. Но ничего не поделаешь. Теперь я остаюсь, потому что решила остаться. Нужно лишь разобраться с практическими аспектами.

—У меня на этот счет есть пара идей — возможно, авантюрных. Мне нужно подумать. А цветы — отличная мысль. Скрашивают не самый удачный день.

—Мысль не моя. Цветы мне вручил Фокс, с которым я столкнулась у цветочного магазина. — Лейла пожала плечами и стала собирать обрезки стеблей и оберточную бумагу. — Спросил из вежливости, как я поживаю. Как поживаю? Вот я ему все и выложила. — Она выбросила мусор в ведро, вскинула голову и рассмеялась. — Как холодный душ. Тогда он берет цветы, которые купил для кого-то, сует мне, а затем читает короткую, содержательную лекцию. Пожалуй, я ее заслужила.

—Гм. — Куин подумала, что эту информацию нужно взять на заметку. — И тебе стало легче?

—Легче? — Лейла прошла в столовую и поставила три цветка на старый стол с откидной крышкой, который они нашли на блошином рынке. — Скорее, определеннее. Не знаю, лучше это или хуже.

—Я нашла для тебя дело.

—Слава богу. Я привыкла работать и от безделья становлюсь раздражительной.

—Пойдем со мной. И не оставляй здесь все цветы; возьми что-нибудь к себе.

—Я подумала, что они предназначены для всего дома. Фокс купил их не для меня, и...

—Но подарил тебе. Бери, бери. Ты же заставила меня поставить тюльпаны к себе. — Чтобы закончить разговор, Куин взяла маленькую вазочку и бутылку с водой. — Ой, кофе.

—Я захвачу. — Лейла налила кружку для Куин, добавила молока и взяла бутылку воды для себя. — Каким делом ты собираешься меня занять?