Снейп не обратил на мои слова внимания.
Навстречу нам вылетела невысокая дама в розовом, поздоровалась со Снейпом, назвав его "профессором", и, ухватив меня за руку, повела к высокому зеркалу.
— Я это не надену! — снова возмутился я. — Это девчачья одежда!
— Это не девчачья одежда, — улыбаясь, заверила меня дама. — Отдай профессору Снейпу свой пакет — на следующие полчаса ты мой.
Снейп забрал пакет и покинул магазин, а я остался наедине с портнихой и зеркалом, в котором все это время видел далеко не то, что мне бы хотелось.
Наконец, пытка закончилась, я получил очередной сверток, на этот раз с мантиями, и вышел на улицу, озираясь по сторонам в поисках моего провожатого. Однако Снейпа видно не было, и я с мстительным удовольствием направился подальше от ателье. Нечего опаздывать.
Поравнявшись с большим белым зданием, я заметил кривой полутемный переулок и без колебаний свернул туда. Кривые темные переулки пугали меня гораздо меньше, чем перспектива надеть дурацкую мантию и выйти в ней на люди.
Магазины здесь были того же типа, что и на главной улице, но не такие глянцевые и значительно более интересные. В витринах красовались черепа, забавные вещицы, на ценниках которых было указано, что они прокляты, шкатулки и другие изделия из человеческих костей. Рядом с одним магазином были выставлены клетки с животными. Я подошел полюбоваться на змей, ящериц и пауков.
— А я знаю, это паук-птицеед, — сказал я, ткнув пальцем в одну клетку.
— Эй, парень, ты с ним поаккуратнее, — заметил продавец, сидящий на стуле у входа и смоливший вонючую трубку. — Он мне дорого достался, а здоровье на ладан дышит.
— Еще бы, столько курить, — ответил я. Продавец поднял брови:
— Ты откуда такой взялся?
— Издалека.
— Оно и видно, — усмехнулся продавец.
— Дышшать невоззможно! — негромко возмутился кто-то рядом. Я обернулся. Переулок был пуст, только в соседний магазин заходила очередная пара ряженых. Я перевел взгляд на клетки.
— Скажжи ему, шштобы не дымил, — прошипела небольшая змейка напротив меня.
— У вас говорящие змеи? — удивился я, взглянув на продавца.
— Говорящие змеи? — переспросил он, и его рука с трубкой замерла, не дойдя до рта.
— Ну да, — сказал я. — Вот эта сказала, чтобы вы не дымили, а то они скоро подохнут от вони.
— Так и сказала? — медленно переспросил продавец.
Я посмотрел на змею.
— Так и сказала.
Змея тем временем свернулась клубочком в куче песка.
— Черт тебя дери, парень, да ты змееуст! — воскликнул продавец и даже встал. — А чего еще они говорят?
— Больше ничего, — сказал я, не понимая, почему он так удивлен.