Игрок (Сондерс) - страница 12

Подчиняясь Блейку, она прошла вслед за ним через огромное фойе. Двери казино автоматически распахнулись, и на них обрушился шквал звуков.

Всегда стараясь держаться подальше от подобных мест, Джуди не очень хорошо представляла, что ее ожидает, но несусветный шум и поражающий своим великолепием интерьер заставили ее замереть на месте. Мужчины и женщины занимали все игровые автоматы, пичкая их монетами, словно голодных птенцов.

Каждые несколько секунд раздавался звон колокольчиков, возвещая, что кто-то выиграл, и звук монет, падающих в металлический контейнер автомата, откуда их энергично вычерпывали и клали на одно из пластиковых блюд.

— Боюсь, это немного похоже на крещение огнем! — Чтобы перекрыть шум, Блейку пришлось кричать прямо ей в ухо. — Не волнуйтесь, скоро вы к этому привыкнете. За столами, где играют в «блэк джек» и «двадцать одно», гораздо тише. Они находятся в дальнем конце казино, и именно туда обычно стремятся серьезные игроки. Но многие приезжают сюда на выходные лишь для того, чтобы сразиться с игровыми автоматами.

Джуди не могла оторвать зачарованного взгляда от женщины, устремившей напряженный взгляд на вертящиеся цифры ближайшего автомата. Она как будто заклинала их остановиться…

Неожиданно позади них раздался негромкий голос:

— Привет, Блейк.

— Привет. Все в порядке? — Улыбаясь, Блейк смотрел на красивую девушку, державшую поднос с напитками.

В белой мини-юбке из блестящего шелка и туфлях на высоких каблуках, она выглядела очень эффектно.

— Все идет прекрасно, Блейк. — Она смотрела на него теплым и манящим взглядом. — Увидимся позже?

— Как всегда.

Не успела Джуди полюбопытствовать, с такой ли нежностью он относится ко всем своим служащим, как к ним подошла другая девушка, одетая точно так же, как и первая.

— Привет, Блейк. Может, тебе или твоей даме приготовить коктейль?

— Спасибо, Максин, чуть позже.

Джуди отвела глаза от лица девушки. Их что, всех подбирают за суперсексуальный взгляд?

Блейк направился прямо к лифтам, она последовала за ним, чувствуя себя не в своей тарелке. Она ненавидела самую мысль об азартной игре, а теперь внезапно очутилась в центре всего этого. Главное, ни в коем случае нельзя обнаруживать своих мыслей. Гарри предупреждал об этом.

— Стоит тебе показать там свое британское презрение, и ты сразу же восстановишь против себя всех. Просто помни, что тебе платят, и платят совсем неплохо.

Гарри не простит ей, потому что его это крепко может ударить по карману. Но почему, черт возьми, он не удосужился сказать ей, что Блейк тоже англичанин! Может, он думал, что ей польстит мысль, что она будет работать на американца?