Игрок (Сондерс) - страница 28

Ее глаза расширились при этом его откровении. А ей-то казалось, что Блейк Адамс рассказывает о себе ровно столько, сколько считает нужным, и ни на йоту больше. Она была заинтригована. Интересно, что такого он успел сделать, о чем сейчас жалеет? У него есть все — деньги, власть, успех, великолепные внешние данные… Чего же еще он хочет от жизни?

Впрочем, ее это совсем не касается. Но Гарри она скажет пару ласковых слов, чтобы он больше не распускал язык и не болтал насчет Рики. Кстати, он наверняка знает что-нибудь о прошлом Блейка Адамса.

— Я сказал Мэгги, что мы зайдем посмотреть репетицию, и она ждет нас, — проговорил Блейк. — Уверен, Мэгги вам понравится. Она всем нравится… в конце концов, — последние слова он прибавил после небольшой паузы.

— В вашем замечании есть что-то зловещее. — Джуди выдавила из себя улыбку.

Блейк рассмеялся. От улыбки его лицо разительно менялось и становилось совсем мальчишеским.

— На первый взгляд Мэгги может показаться настоящей ведьмой. Она требует от танцоров невозможного. И, надо отдать ей должное, ей это удается. Она резка и груба с ними, если они опаздывают и нарушают порядок, но в итоге все начинают уважать ее. Несмотря на свой характер, в душе она нежная как котенок.

Интересно, за что он так любит эту Мэгги, подумала Джуди. Наверняка должна быть причина подобного энтузиазма. Она подавила смутное чувство ревности. Не глупо ли думать, что между нею и Блейком должно сложиться особое взаимопонимание только потому, что они оба из Англии. Он прожил в Америке слишком долго, чтобы чувствовать себя англичанином. Интересно, он когда-нибудь приезжал в Англию после того, как уехал оттуда?

— Если вы закончили, то я тоже готова, — быстро сказала она и встала.


На этот раз они прошли в Бриллиантовый зал через парадный вход, и Джуди смогла оценить его великолепие. В помещении царил полумрак, но сцена была освещена множеством прожекторов, направленных на группу высоких девушек, одетых в трико.

— Мэгги любит репетировать при полном освещении, чтобы танцовщицы привыкали к контрасту между ослепляющими прожекторами и темнотой зрительного зала. Во время представления они делают довольно опасные трюки, и необходимо поставить свет так, чтобы он их не ослеплял.

— Оказывается, вы и в этом разбираетесь. — Джуди взглянула на него с уважением. — У вас не возникало желания самому поставить что-нибудь?

Блейк рассмеялся, но, когда заговорил, она снова услышала горькие нотки в его голосе:

— Это не для меня, Джуди, но, приходя сюда, я получаю такое же удовольствие, будто сам стою на сцене. А теперь пойдите познакомьтесь с Мэгги.