Игрок (Сондерс) - страница 99

— Знаю. Элли говорила мне. Кстати, я присутствовала на венчании. Мне понравилось.

Джуди смутилась, внезапно поняв, что не знает, о чем говорить с ним. О чем можно говорить с мужчиной, который еще недавно страстно занимался с тобой любовью, а сейчас равнодушно смотрит на тебя. Неужели ей это все приснилось?

— Они придумали оригинальный медовый месяц. — Блейк, прищурившись, смотрел на нее. — Надеюсь, они вернут за игорным столом хоть малую часть своих расходов. А как бы ты хотела провести наш медовый месяц?

Джуди покраснела.

— Мы что, перешли на «ты»?

— Если тебе это неприятно…

— Мне все равно. Что касается медового месяца, то я предпочла бы что-нибудь более романтическое, чем посещение казино.

— Что ж, я приму это к сведению.

Джуди повернулась и быстро пошла к выходу вдоль рядов игорных автоматов. Вопрос Блейка заставил ее задуматься.

Куда бы все-таки она хотела поехать в свой медовый месяц? Куда-нибудь подальше от людской суеты. Нет ничего хуже толпы, которая лезет тебе в душу, когда единственное, чего ты хочешь, — это побыть наедине с человеком, которого любишь. Что-нибудь романтическое и спокойное и, главное, подальше от остального мира…

Она так погрузилась в свои мысли, что не сразу услышала голос, позвавший ее.

— Мисс Хейл, вам недавно звонили из Лондона и просили позвонить по этому телефону. — Девушка-администратор протянула ей листок с записанным на нем номером.

Это, конечно, оказался номер Гарри. Она сразу же подумала, не звонил ли ему Блейк, чтобы рассказать о Рики. Господи, сколько событий произошло за один вчерашний день! Они сменялись так быстро, что она даже не успела вспомнить о Гарри.

Очутившись в своей комнате, она поспешно подошла к телефону, и через несколько секунд услышала в трубке голос Гарри.

— Это ты, Гарри? Блейк вчера сообщил тебе новости о Рики? Я знаю, что должна была сделать это сама, но все произошло так быстро! С Рики все в порядке, он здесь, со мной.

Несколько долей секунды длилась пауза, пока ответ доходил через Атлантику, но когда она услышала его голос, то поняла, что он в курсе всего, что произошло.

— Блейк сообщил мне все детали, Джуд. Если Рики хочет иметь крышу над головой, когда приедет, Элси обещала приютить его.

— Это очень мило с ее стороны. — Джуди была тронута отзывчивостью его секретарши Элси.

— Я свяжусь с клиникой на Харли-стрит, о которой сказал мне Блейк. Чем раньше мы начнем действовать, тем лучше.

— Ты прав. — Джуди мысленно помолилась, чтобы Рики не оставила решимость вылечиться от своей страсти.

Под наблюдением материнских глаз Элси ему будет труднее взяться за прежнее. Особенно если Гарри тоже будет за ним приглядывать. Она решила, что его врожденный оптимизм должен помочь Рики выкарабкаться.