Исчезнувший (Дивер) - страница 78

На сцену вышла девушка в трико с вырезом в форме полумесяца на груди. Поверх трико была наброшена блестящая тонкая ткань – наподобие полупрозрачной римской тоги. Девушка двигалась с изяществом балерины. Она выдержала паузу, медленно обводя публику взглядом, и произнесла мелодраматическим тоном:

– Превращение. Превращение. Как оно нас завораживает. Алхимия – превращение свинца и олова в золото.

Она подняла серебряную монетку, сжала ладонь, разжала – монетка стала золотой. Подбросила монетку в воздух, и та разлетелась дождем золотых конфетти.

Зрители захлопали и довольно зашушукались.

Кара снова окинула публику серьезным взглядом:

– Есть одна книга, тысячу лет назад ее написал римский поэт Овидий. Она называется “Метаморфозы, или Превращения”. Например, гусеница превращается в…

Она раскрыла ладонь, и выпорхнула бабочка.

– “Метаморфозы”, – продолжала Кара, – книга о превращениях. О том, как люди превращаются в других людей, в животных, растения, предметы. Одни истории Овидия трагичны, другие увлекательны, но все они имеют одно общее. – Пауза. А потом Кара воскликнула: – Волшебство!

Вспышка света, клуб дыма – и она исчезла.

Целых сорок минут Кара демонстрировала занимательные фокусы на сюжеты из Овидия. Ее наградили продолжительными аплодисментами, она откланялась. Минут через пять она вышла уже в джинсах и белой блузке и спустилась в зал поздороваться со знакомыми.

Закс и Том ей кивнули, она подошла.

– Привет, как здорово, что вы пришли. Вот уж кого не ждала.

– Что можно сказать? – развела руками Закс. – Изумительно.

– Великолепно, – поддержал Райм.

– Кара, вам непременно надо устроиться в цирк “Фантастик”, – сказала Закс.

Девушка рассмеялась, но ничего не ответила.

– Нет, я серьезно, – настаивала Закс. – Вы настоящий профессионал.

Райм понял, что Каре не хочется говорить на эту тему.

– Давайте чего-нибудь поедим, – предложил Том. – Умираю – хочу есть. Джайнин, и вы с нами.

Медсестра предложила пойти в ресторанчик у “Джефферсон-маркет”.

Но Кара отказалась, заявив, что ей нужно остаться и поработать над трюками, которые не совсем удались. На прощание она обняла Закс, и они обменялись телефонными номерами, обещав звонить друг другу. Райм еще раз поблагодарил Кару:

– Без вас мы бы не взяли Фокусника.

– Приедем навестить вас в Лас-Вегасе, – сказал Том.

Райм направил кресло к выходу и заметил, что Бальзак за ним наблюдает. Затем иллюзионист повернулся к Каре. В его присутствии она мигом стала совсем другой – застенчивой и робкой.

Метаморфоза, подумал Райм.


В Склепах двое полицейских из УПРИУ – Управления исправительных учреждений – вели заключенного, крепко держа его за руки. Тот с огромным трудом переступал скованными ногами.