— Я Эйдан Маклауд, брат Лахлана.
Сирена гадала, добавит ли он «и муж вашей племянницы», но он промолчал. Под взглядом ее дяди Эйдан стоял напряженный, разве что не дрожал.
— Воздаю вам долг благодарности, смертный. Ваши люди освободили моих, которые томились в этих темницах, — произнес Гейбриел.
Эйдан в ответ кивнул, не сводя глаз с короля Роуэна. Тот сделал шаг с невесть откуда взявшейся платформы и провел ладонью по волосам Сирены.
— Я вижу, ты сумела вернуть свой меч. А как гримория?
— Уничтожена, — ответила Сирена.
— Ты многого добилась, — похвалил дядя. — Если бы не ты, и наш мир, и этот были бы в большой опасности. Кстати, все обвинения в самовольстве с тебя сняли.
— Какие еще обвинения? — взорвался Эйдан. — Почему…
Сирена выразительно посмотрела на Эйдана и, переведя взгляд, кивнула:
— Спасибо, дядя.
Роуэн удивленно посмотрел на Сирену и неожиданно щелкнул пальцами. Сирена вдруг оказалась в платье, расшитом драгоценными камнями, а ее голову венчала корона.
— Это больше подходит вашему статусу, не так ли?
Больше всех удивился Эйдан. Но сама Сирена, похоже, этому была не рада. Ее кулаки были сжаты, а во взгляде сквозило огорчение. Лахлан отошел ото сна и попытался сесть. Эйдан подошел к нему.
— Кто вы? — спросил Лахлан.
— Король Роуэн, дядя Сирены и, кстати, ваш тоже.
Роуэн снова щелкнул пальцами, и вместо черного плаща на Лахлане оказалась расшитая серебром накидка.
— Когда дело доходит до одежды, у вас не очень-то богатое воображение, — усмехнулся король Гейбриел и, повернувшись ко всем, добавил: — Мне и моим людям пора. Они и так провели здесь слишком много времени.
— Гейбриел прав, — сказал один из стоявших рядом. — Нам хотелось бы покинуть это грязное место.
Роуэн подошел к Лахлану, чтобы снять с него последние цепи, но Эйдан спросил:
— Что вы собираетесь делать?
— Взять его с собой. Что же еще? — удивленно ответил король.
Эйдан сам снял Лахлана с алтаря, чувствуя, насколько брат еще слаб. Лахлан застонал. Сирена шагнула к нему, но Эйдан, взглянув на нее, лишь покачал головой.
— Сирена, — произнес дядя, кладя ей на плечо руку.
— У меня болит все тело.
Сирена отошла, пропуская Эйдана.
— Вы же маг и можете залечить раны Сирены, — произнес Эйдан.
— Будь это в моей власти, я бы это сделал, — ответил король. — Но не волнуйтесь, Сирена быстро поправится.
— А мой брат?
— Его мы будем лечить. Но сразу не получится, поскольку это требует времени.
Недовольный Эйдан пошел впереди.
— А что, этот смертный заботится о тебе? — спросил дядя.
— Думаю, да, — ответила Сирена, все еще не решаясь сказать главного.