Би легла, изнуренная своим выступлением. Это устраивало Кейт. Было бы трудно объяснить присутствие старой леди в предрассветные часы в совсем неподходящем месте. Переодевшись в теплое кашемировое платье, Кейт ждала в своей мрачноватого вида гостевой комнате, когда разойдутся мужчины. Дом затих. Когда старые часы в длинном корпусе, стоящие внизу лестницы, пробили два раза, Кейт выскользнула из своей спальни.
Дом погрузился в темноту. Но в коридорах на хорошо рассчитанных расстояниях друг от друга горели ночные светильники. Так что Кейт видела, куда идти. Когда-то давно она часто разгуливала по этим коридорам. Библиотека находилась на первом этаже, всего через две двери от главной лестницы. А в ней была «нора» священника, ждавшая ее возвращения.
Глинис, конечно, сделала такой ремонт в прилегающих комнатах, что их нельзя было узнать. Даже на редкость изысканные потолки по проекту Адама были закрашены, чтобы воспроизвести египетское небо. Кейт помрачнела. Неужели ее брат не мог жениться на женщине, имеющей хоть капельку вкуса?
Хорошо, что библиотека осталась прежней. Четыре одинаковые стены в полках, забитых книгами, которые никто не читал. Кейт остановилась в дверях со свечой в руках, вдыхая знакомые запахи кожи, бумаги и клея, которые она любила и ненавидела одновременно. Ее епитимья и ее спасение души. Казалось, стоит присмотреться — и она увидит болезненно чистенькую маленькую девочку, склонившуюся над книжкой в темном углу. Ее запас наполовину обгоревших свечей все еще хранится в разделе путешествий.
Прерывисто втянув в себя воздух, Кейт осмотрелась. Прежде чем она потеряет мужество, ей надо отыскать передвижную лестницу и приставить ее где нужно, моля, чтобы за Эпикуром все еще лежал искомый экземпляр.
Эпикур оказался там, где она его помнила, на второй полке сверху. Но пространство за ним было пустым. Дядя Хиллиард позаботился об этом.
Что ж, думала она, прислоняясь головой к лестнице, придется проверить, остался ли на месте экземпляр, который она спрятала в «норе».
Ей потребовался почти час, чтобы найти потайную дверь. К этому времени ее ладони стали потными, сердце часто билось.
И вдруг — клик! Стена разошлась. Выплыло облачко пыли, повеяло затхлостью. Боже, она ненавидела этот запах. Надеясь, что она не заболеет, Кейт потянула на себя дверь и наклонилась, чтобы протиснуться внутрь; пламя ее свечи опасно заколебалось. Пятно света двинулось по стене бледной змейкой, скользившей по неровному камню.
Поставив свечу, Кейт поводила руками по холодному камню, пока не нащупала один, знакомый. Она потянула. Раздался скрежещущий звук, камень сдвинулся. Ее бедное сердце отчаянно стучало о ребра. Все было так знакомо, каждое движение вызывало множество воспоминаний.