Гарри сидел в библиотеке за тщательно вытертым столом, с которого подобно водопаду из солнечного света ниспадало платье Кейт. Он не мог оторвать от него глаз, загипнотизированный связанной с ним загадкой.
— Майор? — окликнула его Шредер. — Что дальше?
Гарри очнулся от своих мыслей.
— Подождем, что скажет Диккан.
— Вы сейчас же пошлете к нему?
Гарри проследил направление взгляда Шредер и понял, что снова пропускает через свои пальцы облачко батиста. Гарри быстро собрал его в кучку и швырнул на стол, где его и подхватила Шредер.
— Взгляните, закончил ли Фрэнк на конюшне.
— А как быть с герцогиней?
Гарри откинулся на стуле.
— А в чем дело?
Шредер откинула голову назад, ее руки были заняты одеждой Кейт.
— Мы ничего не нашли. Почему бы нам не отпустить ее?
— Потому что я не доверяю ей.
Гарри отвернулся от нее и отошел к окну.
— Я столько раз сталкивался с герцогиней в сложных ситуациях, что знаю, чего от нее можно ожидать. Она манипулирует всеми, кто ее окружает, и это доставляет ей удовольствие. Я не удивлюсь, если она присоединилась к ним просто для развлечения.
— Она совершила какое-нибудь преступление?
Гарри вздохнул. Как было бы хорошо, если бы Шредер была стрелком, который выполняет приказы, не задавая вопросов.
— Я дважды был помолвлен, — наконец признался он, глядя в окно, как если бы мог видеть через глубоко въевшуюся в стекло грязь. — Она добилась, чтобы обе помолвки были разорваны.
— Герцогиня? — спросила Шредер с явным недоверием. — Расстроила ваши помолвки?
Гарри все еще видел бешенство в больших голубых глазах леди Поппи Посте, когда она швырнула ему кольцо. У него не было возможности оправдаться.
— Да, — заявил он.
— Почему?
Какого черта ему копаться в своем прошлом? Шредер не обязательно знать подробности его личной жизни, чтобы выполнять его указания.
— Вы должны выполнять свою работу, не так ли?
— Да. Я помогаю вам узнать, почему Хирург упомянул имя леди Кейт в связи с теми стихами. Мне хотелось бы понять, мы заперли ее, потому что она представляет опасность для короны или потому что вам хочется отомстить ей.
Гарри не сразу нашелся с ответом.
— Мы заперли леди Кейт, чтобы обеспечить всем безопасность, пока мы не поймем, что происходит. Это все, что вам надо знать, и больше, чем я обычно сообщаю прислуге.
Барбара закивала.
— Вот как… Но видите ли, я не прислуга. Мистер Хиллиард должен был сказать вам это.
— Тогда кто вы?
Шредер улыбнулась, и Гарри внезапно был поражен спокойной уверенностью, которую ему следовало заметить раньше.
— Я та, которая очень хорошо умеет делать порученное дело. А теперь я снова спрошу вас. Поскольку мы сейчас находимся в ожидании, почему бы мне не попробовать разговорить ее?