Крамер повернулся, ступил было к выходу, но тут заметил через прозрачные створки круглую тень, быстро скользящую по монолитонным плитам. Метнувшись в глубину зала, он притаился за массивной подставкой, над которой двигалась в светящемся тумане какая-то химерическая конструкция, и выставил перед собой похищенный у робота громоздкий излучатель. Тут же створки входа разлетелись на мелкие осколки, и в помещение вплыла металлическая сфера. Крамер с изумлением обнаружил, что его преследователь успел изменить форму - теперь он выглядел как гигантская вытянутая капля. Однако, судя по всему, способность видоизменяться была не единственным достоинством загадочного аппарата. Едва оказавшись в замкнутом пространстве, металлическая капля начала с непостижимой быстротой подскакивать и перемещаться в разные стороны. Крамер понял, что поразить такую мишень он не сможет. Тем более, что во время своих невообразимых скачков металлическая капля посылала в разные стороны какие-то короткие и тонкие, свистящие огненные стрелы. Одна из них прошила окутанный туманом шар, воспроизводящий сотворение Интера, не причинив, впрочем, вреда объемному изображению. Другие были пущены в сторону источника торжественного голоса. Голос судорожно захрипел и стих. Остро запахло горящей изоляцией.
Крамер осторожно протянул руку к стеллажу, где поблескивали образцы метеоритов. Подбросив один из них вверх, чтобы отвлечь внимание преследователя, пилот в длинном прыжке кинулся в соседний зал. Посланный ему вслед заряд изрешетил успевшие сомкнуться створки.
Крамер пробежал сквозь анфиладу похожих друг на друга помещений, заставленных рядами неизвестных ему приборов, заполненных объемными изображениями десантников и космических пейзажей. За его спиной слышался глухой шум, шипение, взрывы. Очевидно, преследователь Крамера, неумолимо приближаясь, не жалел зарядов, посылая их в любую подозрительную цель.
Из комнаты, куда вбежал, выхода не было. Крамер, не раздумывая, бросился на витраж окна, закрыв лицо излучателем. Он упал неудачно - на бок, застонав от боли в подвернутой стопе. Попытался подняться, но тут же почувствовал, будто огнем обожгло ногу.
Крамер с трудом перебрался на противоположную сторону улицы, сел, прислонясь спиной к стене. Сжав в руках излучатель, он ждал, с бессильным бешенством сознавая свою беспомощность перед тем, что неизбежно должно было произойти через несколько мгновений. Самое страшное для Крамера заключалось даже не в факте возможной гибели. А в том, что такая смерть была бы до дикости нелепой, бессмысленной, неразгаданной.