Цемесская бухта (Софронов) - страница 6

Новосад. Отставить, Хоботок... Она тонкая... Как змейка... Ты, Маша, ложбинкой, окопчиком... И к бугорку...

Кузина. Я знаю...

Новосад. Вода в фляжке есть?

Кузина. Нет, я наберу... (Показывает пустую флягу.)

Бережнов. Тележкин, быстро!


Тележкин скатывается с насыпи.


Новосад. Ловкий у вас порученец.

Бережнов. Ничего...

Новосад. Сапожки хромовые... Жених, одним словом.

Бережнов. Невеста у него в Москве...

Новосад. А у меня под Полтавой... И что с ней? (Кузиной.) Вот «улыбку Рузвельта» возьми. (Подает банку консервов.)

Кузина. Да не надо...

Новосад. Как так — не надо? Если жив, покорми. Силы прибавится. И вытри слезы... Ты что?

Кузина. Ничего, товарищ лейтенант.

Тележкин(появляясь). Полная фляжка.

Новосад(Кузиной). Закупорь как следует..

Кузина. Пошла...

Новосад. Иди... Ползи то есть... Плащ-палатку на! (Снимает с себя плащ-палатку.) Накинь... Накинь ее...

Кузина. Жарко.

Новосад. Потерпи... Не броня, но маскировочна...

Кузина. Пошла... (Скатывается с насыпи.)

Новосад. Вот уж, действительно, в пекле все начинается...

Бережнов. Что начинается?

Новосад. Ну, любовь эта... Он грузин, она с Кубани... Соседи... (Хоботку.) Эх ты Вася, дружок!

Хоботок. Если б я видел...

Новосад. Обязан был... Ты насколько его старше?

Хоботок. На три года...

Новосад. В отцы ему годишься по военному времени... По опыту то есть... (Смотрит на насыпь.) Ничего, ползет по-пластунски...

Бережнов. А он откуда?

Новосад. Кто?

Бережнов. Ираклий...

Новосад. Откуда он, Хоботок?

Хоботок. Он из Гори... Есть такое место в Грузии...


Далекая автоматная очередь.


Новосад. Залегла... Правильно... Молодец... Это не дивчина, а клад... Что это с ней?

Бережнов. Кажется, опять поползла...

Новосад. Ага... Я ж говорю, клад...

Хоботок. Товарищ лейтенант, а если этот немец там жив? А? Что тогда?

Новосад. С чего это он должен быть жив?

Хоботок. Мы ж его приглушили только... На полную силу, конечно, приглушили... Среди них есть живучие.

Новосад. У нее пистолет есть...


Несколько автоматных очередей.


Вот заразы!

Хоботок. Может, построчить?

Бережнов. Переждем. (Смотрит в бинокль.) Лежит...

Новосад. Без движения?

Бережнов. Без движения...

Хоботок. Может, построчить? А, товарищ лейтенант?

Новосад. Тихо!

Бережнов. Поползла... Да, да... Вот уже под кустом... Лежит...

Новосад. Тихо!

Хоботок. Так они ж и к своему могут послать кого? Санитара... А то и двух.

Новосад. Ты брось тут панику разводить! Ты брось, Хоботок. Они пошлют, и мы пошлем...

Хоботок. Я ничего... Предположение...

Новосад. Меня от твоего предположения знаешь куда бросило? В пот меня бросило... Можно бинокль, товарищ полковник?