Библиотекарша (Белл) - страница 28

Реджина позволила себя переодеть.

Метрдотель приветствовал Себастьяна, рассыпаясь в любезностях.

— Зал «Белькур», мистер Барнс, — сказал он.

Себастьян сделал приглашающий жест, как бы говоря: «После вас», и Реджина первой последовала за метрдотелем. Вновь она приковала к себе взгляды мужчин, однако все внимание уделяла тому, как бы не подвернуть ногу. Ни дать ни взять Джулия Роберте из фильма «Красотка» идет под руку с Ричардом Гиром.

Голова кружилась, в животе порхали бабочки.

Метрдотель открыл дверь в зал, где могла бы разместиться добрая сотня гостей, хотя сегодня там приготовили один — единственный столик на двоих. Метрдотель подвинул стул для

Реджины, и она неловко присела на место. Себастьян опустился напротив.

— Можно ведь было заказать столик и в другом зале, — нервно рассмеялась Реджина. —

Уж больно здесь просторно.

Тем временем сомелье принес карту вин, однако Себастьян едва ли взглянул на нее.

— Нам дегустационное меню, несите все, что к нему подают, — сказал он и, обращаясь уже к Реджине, спросил: — Нас ждут восемь блюд. Надеюсь, ты никуда не торопишься?

Реджина только мотнула головой, стараясь не поддаться панике. О чем можно разговаривать в течение восьми блюд? И какой вкусной должна быть здешняя кухня, если один заказ включает такое разнообразие!

— Ты прелестна, — сказал Себастьян. — Платье тебе очень идет.

— Ой, спасибо, — пролепетала Реджина, глядя на бокал воды. — Вы очень точно угадали с размером.

— Я видел много женщин, у меня глаз наметан.

Реджина зарделась и тут же напомнила себе: Себастьян — фотограф.

Наступило время легкой закуски. Официант расставил перед гостями по три блюдца и объявил:

— Микс из пуляриков и японской редьки, желе из лесных грибов и салат из молодых овощей.

— Спасибо, — ответила Реджина, отчаянно пытаясь распознать, что из заявленного на какой тарелке лежит. Тут Себастьян подмигнул ей; желудок свело спазмом, и всякий аппетит пропал.

Глава 11

Погоняв немного еду по тарелке, Реджина подняла взгляд. Себастьян смотрел прямо на нее.

— Какое разочарование, — сказал он. — Я думал, ты любишь поесть.

Реджина залилась краской. Неловкость и нелепость ситуации наконец перевесили восторг и трепет.

— Простите, что не набросилась на блюда. Просто последний час мною только и делают, что командуют. Как будто я угодила в некий театр абсурда, вот аппетит и пропал.

Себастьян рассмеялся — не так скромно, как в салоне машины, а громко, от души, запрокинув голову.

— Гм-м, недовольный клиент!.. Ты у меня такая первая.

Он продолжал дразнить Реджину, причиняя еще большее неудобство.