Звон фарфоровой посуды вывел Иден из задумчивости. Она увидела, что горничная начала убирать со стола. Миссис Виллис поднялась со своего места. Все джентльмены тоже встали.
— Я думаю, пришло время оставить наших мужчин одних. Пусть они выпьют портвейна и побеседуют, — сказала она. — Дамы, прошу проследовать за мной в гостиную.
Иден хотела встать, но в этот момент раздался голос лорда Пенхоллоу.
— Лично я могу отказаться от портвейна и бренди и готов присоединиться к дамам, — заявил он. — Джентльмены, что вы скажете на это? Кто-нибудь из вас составит мне компанию?
— Нет, я останусь и выпью портвейна, — недовольно поморщившись, сказал мистер Виллис.
— Но мы можем выпить в гостиной, вместе с дамами, — возразил лорд Пенхоллоу.
— Я тоже могу обойтись без портвейна, — поддержал лорда Пенхоллоу мистер Вайтекер. — Мне больше нравится общество прекрасных дам, — добавил он, посмотрев на Викторию. Лицо девушки моментально покрылось прелестным румянцем.
— Но это против правил этикета! — воскликнул мистер Виллис, не скрывая своего раздражения.
— Ерунда, — сказал лорд Пенхоллоу. — Мы — старые друзья, и это дает нам право отступить от правил этикета и немного расслабиться, не так ли?
Мистер Вайтекер и, что немало удивило Иден, доктор Харгрейв согласились с ним, и, несмотря на протесты мистера Виллиса, мужчины проследовали за дамами в гостиную.
— Мне кажется, что миссис Виллис и ее друзья ведут себя с вами весьма грубо и неучтиво, — поравнявшись с Иден, сказал лорд Пенхоллоу. — Если хотите, я могу извиниться перед хозяевами и мы прямо сейчас уедем домой.
— Что? — воскликнула Иден, изображая негодование. — Вы понимаете, что если я не останусь до конца вечера, то тем самым признаю свое поражение? Нет, я никуда не уеду.
Он засмеялся.
— У вас так горели глаза, когда вы произносили эти слова!
Иден покачала головой.
— По правде говоря, они ведут себя довольно приветливо, — сказала девушка. Эти леди и джентльмены, по ее мнению, обращались с ней гораздо лучше, чем она того заслуживала.
Помолчав немного, Пирс заметил:
— Вы в этом не виноваты. Их грубое обращение с вами объясняется тем, что они злятся на меня. Виллисы хотят, чтобы я сделал предложение их дочери. Однако я не давал им никакого обещания.
— Я знаю.
— Знаете? У меня не было сомнений, что моя мать непременно скажет вам о том, что я уже сделал предложение мисс Виллис.
Иден улыбнулась.
— Ваша матушка уверена, что Виктория — самая подходящая для вас партия. Однако именно Виктория сказала мне, что вы не делали ей официального предложения. Она считает, что вы слишком старый и поэтому не годитесь ей в мужья.