Когда мечты сбываются (Максвелл) - страница 83

Леди Пенхоллоу перевела взгляд на Иден. Глубоко вздохнув, она заставила себя улыбнуться.

— Конечно, доктор, — мило прощебетала она.

Ободряюще улыбнувшись Иден, доктор взял свой саквояж.

— Я приду к вам завтра, — предупредил он и вышел из комнаты вместе с леди Пенхоллоу. Иден наконец осталась одна.

Как только за доктором закрылась дверь, Иден почувствовала, что ее щеки заливает жгучая краска стыда. Она обманщица, мошенница и подлая преступница. Она больше не может обманывать этих людей. Она заставила себя поверить в то, что сможет жить во лжи. Однако сейчас она поняла, что так дальше продолжаться не может.

Но есть ли у нее выбор?

Стук в дверь прервал ее тяжелые мысли.

— Лорд Пенхоллоу, — просунув голову в комнату, напомнила ей Бетси и улыбнулась.

Иден встала и послушно поплелась за ней в гостиную. Несмотря на то что небо было затянуто серыми тучами, во всех комнатах, мимо которых они проходили, окна были открыты. Туман не рассеялся, а медленно плыл по земле, затягивая все вокруг густой пеленой. Было в этом что-то жуткое и зловещее.

Иден сначала услышала голос лорда Пенхоллоу, а потом увидела его самого. Судя по всему, он находился на улице, возле парадной двери дома.

Все печали и тревоги Иден моментально испарились, и ноги сами понесли ее к открытой двери. Туда, откуда доносился его голос. Ей так хотелось поскорее выбежать из дома и позвать его, что она даже не заметила, как обогнала Бетси. Она бы так и сделала, но лорд Пенхоллоу был не один. Рядом с ним стояли Джим и какой-то высокий худощавый джентльмен. Конюх держал лошадь этого джентльмена.

Мужчина, конечно же, приехал из Лондона. Скользнув взглядом по его костюму, Иден сразу поняла, что он сшит лучшим портным с Бонд-стрит и что гость лорда Пенхоллоу был постоянным клиентом известного мастера. К тому же лошадь у него была просто превосходная. В этом не сомневалась даже Иден, которая совершенно не разбиралась в лошадях.

Этим утром лорд Пенхоллоу казался особенно красивым. Он походил на героя романтической повести. Он был без шляпы, а вместо пиджака надел жилет из тончайшей голубой шерсти. Этот жилет хорошо сочетался с белоснежным шейным платком лорда, его бриджами темно-желтого цвета, которые плотно облегали ноги, и начищенными до блеска черными сапогами.

У него на сапогах была только одна шпора. В Лондоне такая преднамеренная небрежность вызвала бы восторг и лорда Пенхоллоу посчитали бы настоящим денди. Однако здесь, в Корнуолле, это считалось признаком настоящего мужчины.

Столичный джентльмен о чем-то горячо спорил с лордом Пенхоллоу. Он размахивал руками, стараясь тем самым придать своим словам большую убедительность. Из-под его шляпы с загнутыми вверх полями в разные стороны торчали седые вьющиеся волосы, и это придавало ему почти комический вид. Однако, несмотря на это, лицо лорда Пенхоллоу, который слушал приезжего, почему-то было мрачным, а на его губах играла презрительная усмешка.