Охотники за привидениями в большой опасности (Функе) - страница 30

Том начал осторожно спускаться. Сердце у него колотилось чуть ли не в горле. Он ненавидел всё и всех, что находится под землёй, но, к сожалению, при его работе подобные встречи были неизбежны. Всё ниже и ниже вели ступени. Воздух становился всё более спёртым, Том уже с трудом дышал, будто на грудь ему уселся слон. Благодаря бледно-жёлтому свету, исходившему от Хуго (ПУЖ может служить отличным карманным фонариком), Том разглядел, что стены по обе стороны лестницы покрыты надписями. Он никогда особенно не был силён в истории, однако, если он не ошибался, такие буквы назывались рунами — если это вообще были буквы. Среди них тут и там виднелись рисунки огромных быков, выполненные коричневой краской. А может быть, это не краска, а…? Том предпочёл об этом не думать.

Внезапно из глубины донёсся приглушённый шум, будто рычание хищного зверя. Мальчик упёрся руками в холодные каменные стены и остановился.

— Стоп, держись, Том. Вздохни глубоко шесть раз, — сказал он себе. — Конечно, ты выберешься отсюда живым. Совершенно точно.

Тут Хуго обернулся к нему, прижал палец к губам и махнул рукой, приглашая следовать дальше.

И вот они добрались до конца лестницы. Из пролома в каменной стене лился красно-бурый свет, и когда Том выглянул из-под руки Хуго, он увидел такое, от чего другой, менее опытный, охотник за привидениями тут же упал бы замертво…

Широкая лестница вела вниз к огромному залу. Он был окутан пеленой отвратительного вонючего тумана, и в этом тумане Том разглядел самых разнообразных призраков: покрытых плесенью водно-илистых привидений, ИСПРИКов в помятых ржавых шлемах и с налитыми кровью глазами, множество маленьких ВОСТУПов (ВОнючих СТУчащих Привидений), от которых, к слову сказать, ужасно воняло, трёх Женщин в Белом, исполинского буро-красного Щелкунчика… Различить всех было невозможно, не говоря уж о том, чтобы пересчитать. Все они скользили и парили вокруг огромной каменной глыбы, которая возвышалась посреди зала подобно трону. И прямо перед ней Том ясно разглядел застывшего в воздухе ПРИНЕПа, всё ещё измазанного порошками. Но Том не стал тратить время на его разглядывание. Он попытался рассмотреть того, кто сидел на троне.

Сначала было плохо видно, потому что у трона, скалясь, кружили два призрачных пса. Но потом хозяин отогнал их хриплым рыком, и Том увидел, с кем они имеют дело.

Одного взгляда было достаточно.

— Чёрт возьми! — пробормотал Том, содрогнувшись от ужаса.

Заргорот тряхнул огромной головой и фыркнул. Это была голова быка, огромного быка. Мощные рога сияли неярким, призрачным, лунным светом. А до плеч у него был совершенно человеческий торс — правда, покрытый буро-красной шерстью.