Красный сад (Хоффман) - страница 93

Кэт подошла к самой двери, но открыть ее не смогла. Она не представляла, как объяснить Мэтью, почему так долго не приходила, она и себе-то не могла этого объяснить. Она вообще ничего не понимала, поэтому повернулась и ушла. И только вернувшись домой, она решилась признаться себе, что ушла, наверное, потому, что если бы переступила порог его дома, то осталась бы там навсегда. Она уже была готова к тому, чтобы распрощаться с миром, в котором жила. Но если бы даже она переступила порог его дома, она бы его не застала. Он был за много миль от своего дома, на озере высоко в горах. Он наловил рыбы и заприметил нескольких цапель. Вернувшись, он обнаружил в траве возле дома длинный рыжий волос. Ночью он написал стихотворение и отправился в город. Он прокрался во двор и оставил в старом саду листок. Утром Кэт нашла его.

Встреть я тебя сейчас, посоветовал бы
Остерегаться людей, которые
считают себя медведями,
И медведей, которые считают себя людьми.
Вот мой совет:
Беги прочь с горы.
Беги как можно дальше.
Твоя ошибка — встретиться на моем пути.
Моя ошибка — все остальное.
Я тоскую по твоим словам, которые дрожат,
как свет лампы в руке.
Мы повстречались здесь.
Мы могли встретиться где угодно,
На другой дороге.
На дороге, которая вьется в горах, как струя дыма,
И исчезает за поворотом.
Я привел тебя домой, говорил мало.
Ты сама поцеловала меня.
Помни это. Но не забывай, как сильно я этого хотел.
Возможно, мое желание принудило тебя к поцелую.
Я был никто. Не существовал. Мастер на все руки.
Человек с пустыми руками. Но я полюбил тебя.
Я не говорил тебе, как оказался здесь.
Мой автомобиль перевернулся.
Я бросил его в канаве.
Солнце слепило, я не сразу тебя разглядел,
Сначала только твой силуэт на фоне деревьев.
Этого было достаточно.
Многое я сказал бы тебе, будь ты рядом,
Когда я советовал тебе бежать,
Понимая, что говорю на языке,
Которого ты не понимаешь.

Она вошла в дом и положила второе стихотворение в коробку вместе с первым. Она спрятала коробку под стопкой свитеров, но это не имело значения. Все равно она знала, что коробка там.

Свадьба состоялась в воскресенье в гостинице «Хайтоп Инн». На следующей неделе мать Кэт умерла. Кэт и Генри решили остаться в Блэкуэлле. Они поселились вместе с тетей Ханной, которая была убита горем, потеряв любимую сестру. Кэт устроилась на работу в старшую школу, где преподавала французский, а Генри поступил в адвокатскую контору в Леноксе. Старый дом казался пустым. Но постепенно она привыкла. Люди одобрили их решение, все были рады тому, что Кэт вернулась. Однажды вечером Кэт и Генри встречались с друзьями в баре Джека Строу. Они уже заканчивали ужин, когда Кэт заметила возле барной стойки Кэла Джейкоба. Он стал уже взрослым парнем, и у него была слабость по части выпивки. Они не виделись много лет, но Кэт все же подошла поздороваться. Она все еще воспринимала его как девятилетнего мальчика.