Восхищению Пирогова-Ассенизатора не было предела. Глаза округлились. Из них от беззвучного хохота потекли слезы. Он, почему-то на английском языке (забыл, что ли где находиться?) полупроизнес, полупростонал: «Ес, риалы, солитер», что в переводе означало «Действительно — солитер». После этого, положил свою голову на стол рядом с кашей продолжая, похрюкивая беззвучно хохотать.
«Чего он так лыбится?» — думал, сыто щурясь, Алексей. — «Удивляюсь, прямо, я на этих кандидатов глядя. Оказывается в слове солитер, для штатских скрыто много радостного смысла».
Как догадался пытливый ум стороннего наблюдателя, произошла игра слов и путаница понятий.
Слово «солитер» — обозначает и ленточного червя живущего в теле человека, который в этом случае, не звучит гордо, а также — крупный бриллиант, который вправляется в ювелирную оправу отдельно, без других камней. Он слишком хорош сам по себе и не нуждается в чьем-либо другом соседстве.
Потому врач Пирогов и развеселился, когда желудок назвали бриллиантом, драгоценностью, сверкающей отдельно от других украшений человеческого тела. (О глистах во время еды думать не хотелось.) Он продолжил свои творческие измышления и стал думать, как бы сосед назвал другие части мужского организма, если желудок обозначен им, для краткости — бриллиантом.
Вот такая, вкратце, причина смеха. Впрочем, стоит добавить, что на этом служба и жизнь, не заканчиваются…
* * *
После завтрака их опять вызвали в канцелярию, где они с еще двумя десятками претендентов заполняли бумаги. Зашедший перед этим проведать Пирогова, недавний сослуживец, а сегодня начальник оперчасти майор Брегов, поведал, что это тесты для определения ума и сообразительности. По его глазам, полным сожаления к сослуживцу было ясно, что он их тоже проходил… и срезался. Но раз служит, значит, как-то выкрутился.
Сами по себе вопросы были легкие квадратики, кружечки, таблица умножения и много другой ерунды.
По поводу ерунды.
Этот пренебрежительный взгляд на вещи, имело большинство кандидатов, которое умело читать и писать. Для них и других претендентов, обремененных багажом знаний тесты для простоты понимания, были напечатаны большими буквами.
Будущие воины-контрактники, выставив раздвоенные кончики языков и не обращая внимания на наглых мух, пытающихся расположиться чуть ли не в мохнатых ноздрях, старательно занимались разгадкой ребусов до ужина. Весь следующий день, также пришлось посвятить этому продуктивному занятию. Вкрадчивому изучению их ума и сообразительности…
Однако жаловаться на судьбу поводов не было. Кормили исправно. Что еще надо?