По ту сторону рождения и смерти (Бхактиведанта АЧ) - страница 19

сахасра-йуга-парйантам

ахар йад брахмано видух

ратрим йуга-сахасрантам

те ’хо-ратра-видо джанах

«Тысяча веков по земному исчислению равна одному дню Брахмы. И столько же длится его ночь»

(Б.-г., 8.17).

В одной йуге насчитывается 4 300 000 лет. Это количество лет, умноженное на тысячу, составляет двенадцать часов Брахмы на планете Брахмалока. Его ночь также длится двенадцать часов. Тридцать таких дней составляют месяц, в году насчитывается двенадцать месяцев, и Брахма живет сто таких лет. Обитатели этих планет живут невероятно долго, и все же, прожив даже триллионы лет, обитатели Брахмалоки должны будут умереть. Пока мы не достигнем духовных планет, смерть будет преследовать нас повсюду.

авйактад вйактайах сарвах

прабхавантй ахар-агаме

ратрй-агаме пралийанте

татраивавйакта-самджнаке

«Когда начинается день Брахмы, сонмы живых существ появляются на свет, а с наступлением ночи Брахмы все они уничтожаются»

(Б.-г., 8.18).

Когда заканчивается день Брахмы, все низшие планетные системы покрываются водой, и существа, их населяющие, уничтожаются. После этого потопа, когда ночь Брахмы заканчивается и Брахма просыпается утром, творение начинается сначала, и все эти существа снова появляются на свет. Таким образом, циклическое сотворение и разрушение материального мира является его отличительным признаком.

бхута-грамах са эвайам

бхутва бхутва пралийате

ратрй-агаме ’вашах партха

прабхаватй ахар-агаме

«Снова и снова, когда приходит день, эти сонмы живых существ появляются на свет, и опять наступает ночь, о Партха, и они, беспомощные, вновь уходят в небытие»

(Б.-г., 8.19).

Потоп не может нравиться никаким живым существам, но несмотря на это все планеты будут затоплены водой, и живые существа на них будут оставаться под водой в течение всей ночи Брахмы. Но когда приходит день, вода постепенно отступает.

парас тасмат ту бхаво ’нйо

’вйакто’вйактат санатанах

йах са сарвешу бхутешу

нашйатсу на винашйати

«Но существует другая природа, которая вечна и трансцендентна к этой проявленной и непроявленной материи. Эта высшая природа никогда не уничтожается. Когда уничтожается все в материальном мире, она остается неизменной»

(Б.-г., 8.20).

Мы не можем определить размеры материальной вселенной, но из Вед знаем, что все творение состоит из миллионов вселенных, а за пределами этих материальных вселенных находится иной мир, духовный. Все планеты там вечны, и все существа, их населяющие, тоже вечны.Слово бхавах, употребленное в этом стихе, означает «природа», и здесь говорится об иной природе. В этом мире, как мы знаем, тоже существуют две природы. Живое существо — это дух, и пока оно находится внутри материального тела, тело движется, но как только живое существо, духовная искра, выходит из тела, тело становится неподвижным. Духовную природу называют высшей природой Кришны, а материальную — низшей. За пределами материального мира находится высший мир, который полностью духовен. Этот факт невозможно установить эмпирическими методами. Глядя в телескоп, мы видим миллионы и миллионы звезд, но не можем достичь их. Мы должны осознать пределы своих возможностей. Если эмпирическими методами мы не можем познать даже материальную вселенную, то как с их помощью можно познать Бога и Его царство? Опытным путем это познать невозможно. Чтобы понять Бога, мы должны слушать «Бхагавад-гиту». Мы не в состоянии узнать, кто наш отец, опираясь только на эмпирическое знание. Для этого нужно выслушать, что говорит наша мать, и принять ее слова на веру. Если мы не верим ей, то ничего не сможем узнать, потому что иного способа выяснить, кто наш отец, не существует. Аналогично этому, если мы будем просто следовать методу сознания Кришны, то сможем узнать все о Кришне и Его царстве.