Девять драконов (Скотт) - страница 71

— От случаю к случаю. Но нам нужен постоянный состав бригад — семь дней в неделю. Нельзя терять ни дня. А обслуживающему персоналу отеля, в сущности, особенно нечего делать в незаконченном отеле, — добавила она едко.

— А разве в Гонконге совсем не осталось свободных рабочих рук?

Гнев царапнул по ее маске, как кот когтистой лапой. Рядом зашевелилась Вивиан — предупреждающий шорох. Викки опустила глаза.

— Мы — небольшая компания, мистер Ву. Мы не можем успешно конкурировать в борьбе за рабочую силу.

— А вы не думали над тем, чтобы нанять японцев?

— Мой отец помнит японцев в Шанхае.

Мистер Ву оценил этот прямой путь к китайскому сердцу сочувственной и довольной улыбкой, хотя быстрый подсчет сразу же выявил бы, что Дункану Макинтошу было всего семь лет, когда японцы захватили Шанхай, и служба безопасности наверняка донесла бы — если уже не сделала это, — что он был в это время в школе в Англии.

— Как вы знаете, мистер Ву, Макфаркары построили уже не один отель, и мой отец считает, что такой важный отель на «Волд Экспо» — которая будет демонстрировать достижения Гонконга всему миру — должен быть построен в соответствии с особыми стандартами, так чтобы он мог достойно представлять Китай в его новом Особом административном округе.

— Мы — бедная страна, — ввернул мистер Ву.

Легкая тревога омрачила мысли Викки при этой мелкой хитрости Ву. Она быстро взглянула на Вивиан, слегка подавшуюся вперед.

— Извините, мистер Ву, но Китай богат своими людьми. Достаточно только взглянуть на грандиозный размах реконструкции гаваней Шанхая и Гуанчжоу — нельзя не восхищаться таким богатством энергии и трудолюбия этих людей.

Викки слушала с невольным восхищением. Всего в двух фразах Вивиан напомнила Ву, что у Китая полным-полно свободных рабочих рук, но в то же время, несмотря на максимальные потуги КНР усовершенствовать свои два самых крупных порта, все же Гонконг оставался самым большим на побережье. Викки не могла не чувствовать благодарность.

Ву улыбнулся:

— Усилия не всегда вознаграждаются, не так ли?

— Макинтош-Фаркары вознаграждают усилия максимальной зарплатой, — заметила Вивиан. — Рабочие, которых смог послать нам мистер Хан, уехали домой счастливыми.

Викки понравился намек на то, что мистер Хан не так преуспел в своем деле, как может Ву. Она добавила:

— Макинтош-Фаркары всегда наполняли рисом чашу до краев. Наши люди всегда имели стабильную работу, они были счастливы. Мы можем сделать то же самое для ваших рабочих.

Но Ву повернул разговор совсем в другом направлении:

— Во время своих многочисленных путешествий я заметил, что постройки в аэропорту гораздо лучше представляют лицо городов. В наши дни солидные иностранные гости часто не покидают аэропорта, решая свои деловые проблемы прямо там, если все службы аэропорта работают безупречно.