– Кэр, а ты о чем так сильно задумался? – сразу с двух сторон прозвучал звонкий девичий голосок.
Вырвавшись из власти тяжких дум, я непонимающе огляделся. Оказывается, уже ушли и Джейкоб и Большой… Остались за столом лишь мы с близняшками.
– Да так, – неохотно отозвался я, не желая посвящать девушек в свою горькую историю, и сразу сменил тему, вспомнив о своих планах: – А вы не хотите по городу прогуляться?
– Так мы как раз собирались тебе это же предложить, – оживились близняшки. – А то тьер Терон не разрешает нам одним покидать таверну, – расстроенно посетовали они.
– Это он правильно делает, – поддержал я инициативу командира и пояснил недоуменно уставившимся на меня девушкам: – А то умыкнут еще таких красавиц!
– Пусть только попробуют! – польщенно заявили заулыбавшиеся сестры.
– Собирайтесь тогда, а я к Серому схожу, уведомлю его о нашей отлучке, – не откладывая, поднялся я с лавки.
Командир встретил меня на пороге своей комнаты. Как раз собрался куда-то уходить, а тут я – и сразу с места в карьер:
– Тьер Терон, мы с сестрами Вотс надумали по городу прогуляться.
– С сестрами? Втроем? – зачем-то уточнил Серый.
Я утвердительно кивнул.
Задумчиво оглядев меня, он медленно произнес:
– В принципе не вижу проблемы… Сходите развейтесь… Только город на уши не поставьте и до заката вернитесь.
– Хорошо, – пообещал я и развернулся, чтобы уйти.
– Постой-ка, Стайни, – придержал меня Моран. Я обернулся, и он, негромко откашлявшись, сказал: – И вот еще что, Кэрридан… Ты смотри не увлекайся там…
– В смысле? – не понял я.
– В смысле, если возникнут какие-нибудь глупые мысли в отношении Линды, лучше сразу выкинь их из головы, – без обиняков высказался командир. – Любовные увлечения меж служащими «Магнуса» строжайшим образом запрещены. Ибо чувства туманят разум. А тут и до трагедии недалеко, при нашей-то работе.
– Да нет у меня в отношении близняшек никаких таких помыслов, – заверил я Морана и для убедительности добавил: – И вообще у меня невеста есть.
– Ну смотри сам, – хмыкнул, как мне показалось, несколько недоверчиво командир. – Но если что… Если покажется вдруг, что у тебя какие-то чувства в отношении Линды возникают… Лучше скажи сразу. Придумаем что-нибудь. В крайнем случае устроим тебе перевод в другое подразделение.
Озадаченно посмотрев на Морана, я все же кивнул. Дескать, все понял. Хотя на самом деле никак не мог взять в толк, с чего он ко мне привязался. Вроде повода уличить меня в неравнодушном отношении к сестренкам Вотс я не давал.
Поразмыслив малость и сочтя тревоги командира глупыми и надуманными, я отринул все сомнения и отправился за близняшками. Предварительно заскочил в свою комнату, быстренько переоделся и кошель с деньгами прихватил на случай неизбежных расходов, без которых прогулка по городу вряд ли обойдется.